长命万岁 第139节(2/3)
p;见人坐下,林业绥将白膏在掌心捂化,然后抬起女子行走有异常的左足,想要去揉却被躲开。
谢宝因不再对他顺从:“我要看伤。”
林业绥抬眼,看着嗔怒的妻子,淡淡一笑,无奈伸手过去,只见她小心挽起,看到丝帛无血渗出后,眉眼也随之舒展。
然后,他反客为主:“这下也该我看了。”
谢宝因没有再躲,但还是心虚的说了句:“损伤并不严重。”
足腕泛起红,已经开始浮肿。
林业绥神色如晦:“何必如此惊惶。”
谢宝因微怔。
林业绥忽低笑出声:“怕我死了?”
谢宝因闻之颦蹙,惶恐到直接倾身过去,用手捂住他的嘴。
然而见女子有如此反应,林业绥却笑得更开心了。
意识到他是在戏弄自己,谢宝因心中仅剩的忧虑也尽数消散,转而是浓重的药味萦绕鼻尖。
抬头时,林业绥已近在咫尺,揉完药的他寸寸逼近,直到撷取到女子的清芳,才餍足去濯手。
谢宝因舌根酥麻的将今日在清都观所发现的事情告知:“五公主是食金丹自杀的,据监观与其余女冠所言,应该是来到青城山后才开始食用,但五公主似乎只是想让自己慢性中毒,并非即时死去。直到九载前,陛下遣人来寻,才让她决心去死,公主在死前有遗留一卷《列女传》,还送回国都给天子观览,恐内有乾坤。”
林业绥浸湿双手,拿松香胰涂抹十指,认真濯洗,不疾不徐道:“她改了其中四字。”
听到改字,谢宝因急切要去找竹简,她记得来到青城山的翌日,男子便命人用竹片誊抄,而一卷共二十一支简,三百一十九字,如果不逐字校阅,几乎不会注意。
发觉女子的意图,林业绥用粗巾擦去水迹,然后将那卷竹简取来,在她身前几案上展开,长指从她身后绕过,云淡风轻的落在竹片一处。
如此姿势,于悄然无声中将人搂在怀中。
谢宝因垂目,看着男子所指之处:“孝。”
林业绥再指三处。
“而。”
“被。”
“弃。”
一滴泪落下,谢宝因抬手抚面,李月在《列女传》上所改的几处刚好能集字成“孝而被弃”。
孝,善事父母者。[1]
文帝与王太后,其中一人将孩子摒弃了。
【作者有话说】
玄度在66、111章有提及。
[1]孝,善事父母者。——东汉.许慎《说文解字》
第115章 客死於野【修】
车马从汶山郡出发后, 不再由长江出蜀,而是自通达京邑的平直蜀道一路朝北方去,驱车数日, 最后他们于仲夏上旬回到国都。
初入建邺, 驭夫掌驭马车沿大道驾至长乐巷,有男一人从右侧奔突而出,双膝一屈,在轭中的三驾马前长跪,先号咷悲哭, 而后请求谒见尚书仆射。
侍从车驾的童官闻音,过去严令其露出面貌, 随即健步到车驾的帏裳旁,拱手报之:“所跪之人乃廉公身边的奴僕。”
林业绥黑眸半敛,沉默许久,随后才道:“命他上前。”
奴僕膝行至车驾旁, 匍匐而哭之:“陛下忽于前日夜半召见廉公,此时都还未归来,乞请林仆援救。”
谢宝因微微侧目, 从帷裳看向马车外。
他们汶山郡此行已经知道昭德太子薨逝的真相, 天子在决意追究之前,为何还要如此急切的召见太原王氏的族长来到国都。
难道不应该是召见另一个王?
在男子的命令之下, 帷裳开始轻轻晃动起来,车驾迟缓向前, 王廉公从故乡带来建邺的奴僕依然还匍匐在原地。
谢宝因不再对他顺从:“我要看伤。”
林业绥抬眼,看着嗔怒的妻子,淡淡一笑,无奈伸手过去,只见她小心挽起,看到丝帛无血渗出后,眉眼也随之舒展。
然后,他反客为主:“这下也该我看了。”
谢宝因没有再躲,但还是心虚的说了句:“损伤并不严重。”
足腕泛起红,已经开始浮肿。
林业绥神色如晦:“何必如此惊惶。”
谢宝因微怔。
林业绥忽低笑出声:“怕我死了?”
谢宝因闻之颦蹙,惶恐到直接倾身过去,用手捂住他的嘴。
然而见女子有如此反应,林业绥却笑得更开心了。
意识到他是在戏弄自己,谢宝因心中仅剩的忧虑也尽数消散,转而是浓重的药味萦绕鼻尖。
抬头时,林业绥已近在咫尺,揉完药的他寸寸逼近,直到撷取到女子的清芳,才餍足去濯手。
谢宝因舌根酥麻的将今日在清都观所发现的事情告知:“五公主是食金丹自杀的,据监观与其余女冠所言,应该是来到青城山后才开始食用,但五公主似乎只是想让自己慢性中毒,并非即时死去。直到九载前,陛下遣人来寻,才让她决心去死,公主在死前有遗留一卷《列女传》,还送回国都给天子观览,恐内有乾坤。”
林业绥浸湿双手,拿松香胰涂抹十指,认真濯洗,不疾不徐道:“她改了其中四字。”
听到改字,谢宝因急切要去找竹简,她记得来到青城山的翌日,男子便命人用竹片誊抄,而一卷共二十一支简,三百一十九字,如果不逐字校阅,几乎不会注意。
发觉女子的意图,林业绥用粗巾擦去水迹,然后将那卷竹简取来,在她身前几案上展开,长指从她身后绕过,云淡风轻的落在竹片一处。
如此姿势,于悄然无声中将人搂在怀中。
谢宝因垂目,看着男子所指之处:“孝。”
林业绥再指三处。
“而。”
“被。”
“弃。”
一滴泪落下,谢宝因抬手抚面,李月在《列女传》上所改的几处刚好能集字成“孝而被弃”。
孝,善事父母者。[1]
文帝与王太后,其中一人将孩子摒弃了。
【作者有话说】
玄度在66、111章有提及。
[1]孝,善事父母者。——东汉.许慎《说文解字》
第115章 客死於野【修】
车马从汶山郡出发后, 不再由长江出蜀,而是自通达京邑的平直蜀道一路朝北方去,驱车数日, 最后他们于仲夏上旬回到国都。
初入建邺, 驭夫掌驭马车沿大道驾至长乐巷,有男一人从右侧奔突而出,双膝一屈,在轭中的三驾马前长跪,先号咷悲哭, 而后请求谒见尚书仆射。
侍从车驾的童官闻音,过去严令其露出面貌, 随即健步到车驾的帏裳旁,拱手报之:“所跪之人乃廉公身边的奴僕。”
林业绥黑眸半敛,沉默许久,随后才道:“命他上前。”
奴僕膝行至车驾旁, 匍匐而哭之:“陛下忽于前日夜半召见廉公,此时都还未归来,乞请林仆援救。”
谢宝因微微侧目, 从帷裳看向马车外。
他们汶山郡此行已经知道昭德太子薨逝的真相, 天子在决意追究之前,为何还要如此急切的召见太原王氏的族长来到国都。
难道不应该是召见另一个王?
在男子的命令之下, 帷裳开始轻轻晃动起来,车驾迟缓向前, 王廉公从故乡带来建邺的奴僕依然还匍匐在原地。
本章未完,点击下一页继续阅读