探寻者2_第十四章 凯瑟琳(2/6)
换上一个比中阶裁决者更好的人来监督和裁决探寻者?
凯瑟琳也在她父母的地下室的一个箱子里发现了一张由她曾祖父的祖父写下的字条,就是这张字条将她引领到了这里,让她来到了圣米歇尔山。字条上写着,从一座小岛的一处沙滩上往下走,走过很长一段的岩石和沙砾,然后可以发现通往一个地方的入口——一个特别的岩洞——这个地方属于狐狸家族。他写下了前往那里的坐标,如果你有一把仪式剑的话——凯瑟琳没有——于是她遵照着他的指令步行前往。尽管她主要搜寻的是和中阶裁决者相关的信息,她也很高兴去了解任何她能够了解到的关于探寻者的古老知识。如果她在圣米歇尔山发现了任何有趣的东西,她会把它加进笔记里的。
“我不知道隧道有多长,但是我从来都不知道你会回避挑战,真理子。”
真理子对此嗤之以鼻:“你该庆幸我这个夏天过得无聊极了,小凯特。”
凯瑟琳弯腰进入隧道。隧道很狭窄,两边都是粗糙的石头,在她通过的时候摩擦着她的双肩。里面的一切都湿漉漉的,带着海洋的气息。一团团正在腐烂的海草摊在地上,从隧道两侧的石壁上蔓延下来,这说明,只要潮水涨得特别高,隧道里就会灌满海水。
“你为什么让我穿凉鞋?”几分钟后真理子抱怨道。
凯瑟琳只是大笑——她至少告诉过真理子五次了,要选更合适的鞋子。
“虽然你穿着凉鞋,但是这难道不比听我妈妈教育我们要找到合适的丈夫好吗?”
“没错,”真理子同意道,“做什么都比那样要好啊。哎哟,我撞到头了。”她不耐烦地问道,“再告诉我一遍,你为什么想要找到这个岩洞?”
“难道你不信任我吗?”
真理子哼了一声。凯瑟琳无数次令她的好友真理子陷入麻烦之中,通常是怂恿真理子去问她们的导师很多很多在凯瑟琳问时他们就已经拒绝回答的问题。
“事实上,是布里亚克说的一些话。”凯瑟琳解释道。说话的同时,她注意到,前方的地面向上倾斜,那里剩余的一点儿海草是干燥的。“他说,过去,每一个探寻者家族都有一个只允许该家族成员进入的特殊场所。我猜有点儿类似于一个集会地点,通常是一个岩洞,这个特殊场所对家族之外的人保密。你们家族有类似的场所吗?”
“不清楚,”真理子想了片刻之后回答道,“我想,过去我们在日本中部有一个类似于山间隐居地的地方。”
“嗯,我觉得我们就要找到属于狐狸家族的特殊岩洞了。当心点,隧道的顶部越来越低了。”
“多棒啊,”真理子说,“我可是觉得越来越舒服了。”
凯瑟琳更深地蹲下,以一种别扭的半蹲着的姿势往前走。这里的空间很封闭,凯瑟琳很高兴真理子没有出现幽闭恐惧症。
“当布里亚克告诉你这些的时候,你穿着衣服吗?”真理子问,“还是他当时已经设法把你的内衣给脱掉了?”
只有一个同为探寻者的同伴会轻描淡写地提起布里亚克袭击凯瑟琳的事情。持续的残酷训练让她们学会了在那些一点儿都不好笑的事情中寻找笑料。
“哈哈,”凯瑟琳回答道,“不是那样的。他试图要脱掉我的内衣,就在我把他的鼻子打折之前,他告诉
了我关于岩洞的这些东西。”
“我希望他再试一次,好让你能敏捷利落的一脚把他那玩意儿永久性地废掉。我父亲训练过我该怎么去踢一个男人才能让他永远不会再来找你的麻烦。也许我应该为你定做钢制鞋尖的靴子,你准备好了吗,凯特?”
“如果你这么恨布里亚克,又怎么能够忍受和阿利斯泰尔相处呢?这两个人总是黏在一起。”现在,凯瑟琳在用她空着的那只手支撑着自己沿低矮的隧道侧壁前进。
“我们是要一路爬到地狱吗?”真理子问道。
“我们一定是快要爬到头了,我能感觉到一股微风。”凯瑟琳确实感觉到一阵风,在手电筒的光束中,隧道还在继续延伸。如果隧道尽头什么也没有,她们只能一路后退着原路爬回去,那该怎么办?如果她把地点完全弄错了怎么办?
凯瑟琳还没能沿着这串思绪往下想太多,真理子打断了她,捡起了刚刚她们的话题。“布里亚克和阿利斯泰尔从小时
凯瑟琳也在她父母的地下室的一个箱子里发现了一张由她曾祖父的祖父写下的字条,就是这张字条将她引领到了这里,让她来到了圣米歇尔山。字条上写着,从一座小岛的一处沙滩上往下走,走过很长一段的岩石和沙砾,然后可以发现通往一个地方的入口——一个特别的岩洞——这个地方属于狐狸家族。他写下了前往那里的坐标,如果你有一把仪式剑的话——凯瑟琳没有——于是她遵照着他的指令步行前往。尽管她主要搜寻的是和中阶裁决者相关的信息,她也很高兴去了解任何她能够了解到的关于探寻者的古老知识。如果她在圣米歇尔山发现了任何有趣的东西,她会把它加进笔记里的。
“我不知道隧道有多长,但是我从来都不知道你会回避挑战,真理子。”
真理子对此嗤之以鼻:“你该庆幸我这个夏天过得无聊极了,小凯特。”
凯瑟琳弯腰进入隧道。隧道很狭窄,两边都是粗糙的石头,在她通过的时候摩擦着她的双肩。里面的一切都湿漉漉的,带着海洋的气息。一团团正在腐烂的海草摊在地上,从隧道两侧的石壁上蔓延下来,这说明,只要潮水涨得特别高,隧道里就会灌满海水。
“你为什么让我穿凉鞋?”几分钟后真理子抱怨道。
凯瑟琳只是大笑——她至少告诉过真理子五次了,要选更合适的鞋子。
“虽然你穿着凉鞋,但是这难道不比听我妈妈教育我们要找到合适的丈夫好吗?”
“没错,”真理子同意道,“做什么都比那样要好啊。哎哟,我撞到头了。”她不耐烦地问道,“再告诉我一遍,你为什么想要找到这个岩洞?”
“难道你不信任我吗?”
真理子哼了一声。凯瑟琳无数次令她的好友真理子陷入麻烦之中,通常是怂恿真理子去问她们的导师很多很多在凯瑟琳问时他们就已经拒绝回答的问题。
“事实上,是布里亚克说的一些话。”凯瑟琳解释道。说话的同时,她注意到,前方的地面向上倾斜,那里剩余的一点儿海草是干燥的。“他说,过去,每一个探寻者家族都有一个只允许该家族成员进入的特殊场所。我猜有点儿类似于一个集会地点,通常是一个岩洞,这个特殊场所对家族之外的人保密。你们家族有类似的场所吗?”
“不清楚,”真理子想了片刻之后回答道,“我想,过去我们在日本中部有一个类似于山间隐居地的地方。”
“嗯,我觉得我们就要找到属于狐狸家族的特殊岩洞了。当心点,隧道的顶部越来越低了。”
“多棒啊,”真理子说,“我可是觉得越来越舒服了。”
凯瑟琳更深地蹲下,以一种别扭的半蹲着的姿势往前走。这里的空间很封闭,凯瑟琳很高兴真理子没有出现幽闭恐惧症。
“当布里亚克告诉你这些的时候,你穿着衣服吗?”真理子问,“还是他当时已经设法把你的内衣给脱掉了?”
只有一个同为探寻者的同伴会轻描淡写地提起布里亚克袭击凯瑟琳的事情。持续的残酷训练让她们学会了在那些一点儿都不好笑的事情中寻找笑料。
“哈哈,”凯瑟琳回答道,“不是那样的。他试图要脱掉我的内衣,就在我把他的鼻子打折之前,他告诉
了我关于岩洞的这些东西。”
“我希望他再试一次,好让你能敏捷利落的一脚把他那玩意儿永久性地废掉。我父亲训练过我该怎么去踢一个男人才能让他永远不会再来找你的麻烦。也许我应该为你定做钢制鞋尖的靴子,你准备好了吗,凯特?”
“如果你这么恨布里亚克,又怎么能够忍受和阿利斯泰尔相处呢?这两个人总是黏在一起。”现在,凯瑟琳在用她空着的那只手支撑着自己沿低矮的隧道侧壁前进。
“我们是要一路爬到地狱吗?”真理子问道。
“我们一定是快要爬到头了,我能感觉到一股微风。”凯瑟琳确实感觉到一阵风,在手电筒的光束中,隧道还在继续延伸。如果隧道尽头什么也没有,她们只能一路后退着原路爬回去,那该怎么办?如果她把地点完全弄错了怎么办?
凯瑟琳还没能沿着这串思绪往下想太多,真理子打断了她,捡起了刚刚她们的话题。“布里亚克和阿利斯泰尔从小时
本章未完,点击下一页继续阅读