音乐小子杀戮(1991年3月22日)_四(1/3)

投票推荐 加入书签

      四

      ——你的头发怎么了?

      ——变白了呗。少白头,后来就彻底白了。女人叫我银狐。

      ——少白个屁。你到年纪头发就变白了。

      ——好笑,乔西。

      ——你在美国过得太久,说话都像他们了。

      ——因为我住在美国?

      ——不,因为你和古巴人住在一起。

      ——哈哈。我说乔西·威尔斯有幽默感的时候,谁也不相信我。

      ——是吗?你跟谁谈起我了?

      ——哥们儿,乔西,你看看咱们。有没有想过以前啊,小哥?

      ——没有。你知道我他妈从来不想以前。那种事会操你屁眼,但你没法操回去。

      ——你在监狱里学得满舌头脏话啊,我的孩子。

      ——满嘴脏话。入乡随俗嘛。

      ——哈哈。说得好,乔西,说得——

      ——够了,少他血逼的居高临下跟我说话,路易斯。怎么样,喜欢不喜欢?一个特别大的大词,正适合你。我有七年没见过这个人,最后我们在哪儿见面?监狱里。明白我说现实太他妈古怪是什么意思吗?尤其是这个星期总有过去的人和事冒出来。从我早就忘了的孩子妈,到担心钱的远房亲戚——不是我的亲戚,是彼得·纳萨尔的,让我衷心希望牢房里有隐形摄像头。光是那一个人,就让我开始怀疑年龄会不会让人变得睿智了。

      ——谁?彼得·纳萨尔?

      ——别装得好像你不认识他。

      ——我从1980年就没再和他说过话。你忘了吗?我接触他只是为了找你。

      ——哈,现在他想当阁下了,希望过去不会冒出来扯他蹶子。

      ——扯他哪儿?

      ——蹶……后腿。

      ——啊,懂了。你说阁下,老兄,他想当阁下?他不是已经有条ji巴了吗,老兄?

      ——有爵位的那种阁下。爵士,就像兰斯洛特爵士。他想跪在地上,让女王用剑赐他爵位。对黑人来说再自然不过了,他们最希望的就是听白种女人说他们做到了,对吧?

      ——我不知道他是黑人,约瑟夫。

      ——有意思,不到五分钟,你叫了我五个名字。

      ——我能说什么呢,我的孩子?每次见到你,你都是另外一个人。

      ——咱还是原来的我。

      ——不,你不是。你刚才还说你从来不想过去,所以你看不清你自己的模样。

      ——咱不明白你他血逼的在说什么。走进来就开始满嘴蠢话。再说下去就要有人拉小提琴给你伴奏了。

      ——哎呀,又听见了谁也不知道的乔西式幽默。

      ——同胞,我听够了。你和咱都知道这不是你的最后一站。

      ——我还能去哪儿?

      ——回去找派你来的狗娘养的。

      ——要是没有人派我来呢?

      ——要是没人掏钱,大爱医生甚至不会上床睡觉。

      ——你知道我们是什么吗,约瑟夫?

      ——我知道我们在胡说八道。

      ——活化石。

      ——你没听见我刚才说什么吗?

      ——来自昨天的老古董。纪念品。

      ——耶稣基督啊。

      ——也就是说,我的朋友,绝大多数人永远不会知道。也许有人会发现我们的价值,但绝大多数时候我们只会被随手抛弃。

      ——同胞啊,假如你是想打比方向我说明什么问题,那你的水平可真是烂他妈到家了。

      ——只是想说说笑笑罢了,我的孩子。

本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录