第4章(1/2)

投票推荐 加入书签

      穿越这几年,她可没听人谈起过骨瓷,也没在商店里见过。

      要不就是骨瓷制作方法还没出来,要不就是还没开始大规模生产,总之,这一行业,很有发展空间。

      要是她能将骨瓷的制作方法卖出去,那肯定能小赚一笔。

      麦里屯附近没有制作瓷器作坊,但是她舅舅店里就卖瓷器,他肯定认识瓷器商人。

      接下来的时间,她开始准备起来。

      玛丽开始留心父母的通信,一旦发现有舅舅的来信,她就异常积极的,要帮助大家朗读出来。

      班纳特夫人和老爷,倒也乐得听她的童言稚语,她还会故意读错字,引得大家开心,让普通的来信变得有意思起来。

      然后从班纳特先生的书房里偷了几封信件,每天偷偷临摹他的笔迹,几周后终于写的似模似样了。

      然后她用班纳特先生的口吻给小舅子写了一封信。

      我的亲爱的妻弟,

      近日收拾书房,找到了曾祖父留下的骨瓷的制作方法。是曾祖父从东方商人那里获得的,能够制作出精美的薄胎瓷器。

      希望小舅子能帮他联系到合适的人选,以不错的价格卖出去。

      这件事他不方便出面,基于对小舅子的为人以及他敏锐的商业眼光的信任,希望由小舅子全权代理、决断。

      如果这笔交易能够达成,希望小舅子不要拒绝他能给出的一成中介费。

      后附,详细制作方法,慎密。

      你的,班纳特姐夫。

      一次,班纳特先生给小舅子写回信时,她就带着吉蒂和莉迪亚,在旁边叽叽喳喳的说话。

      等到班纳特先生给信上封蜡油前,利用两个奶娃引开班纳特先生的注意力,偷偷将自己写的的信塞进去。

      然后看着班纳特先生封上蜡油,交给休斯管家寄出去后,才将一颗心放进肚子里。

      接下来就等着她亲爱的舅舅回信吧。

      希望舅舅不是福尔摩斯,不会发现她的信是造假的,不然就要错过这个发财的机会了。

      再过几年,骨瓷也许就风靡欧洲了。

      商机,就是争分夺秒的事儿。

      毫不知情的班纳特先生送走几个女儿后,终于松下了一口气,继续开始无人打扰的阅读时光。

      宝贝们是真的可爱,也是真的扰人。

      伦敦,格雷斯丘奇街,嘉纳德府。

      嘉纳德先生收到了班纳特先生的来信,震惊不已。

      他从学校毕业后,就一直从商,最近几年在伦敦经营店铺,他为人通达、颇有绅士风度,生意搞的有声有色。

      与姐姐姐夫的关系也一向亲厚,但是他没想道姐夫如此信任自己,将祖传的方子全权交给自己处理。

      要知道,东方瓷器制作程序复杂,一直是不传之秘,价格在整个欧洲居高不下。

      姐夫的曾祖父居然持有这样一个宝贝,却从未告知子孙。

      他倒没有怀疑班纳特先生给他的东西是假的,一是基于班纳特先生的人品,二是班纳特祖上确实阔过,瘦死的骆驼比马大。

      班纳特先生曾祖父经营航海贸易,据说手里有几条航海线。

      那时候班纳特家在赫特福德郡,乃至英国南部,都是十分有名望的家族,家资十分丰厚,可能当时没太看重这个秘方。

      只是到姐夫的祖父、父亲两代,家族逐渐没落,到了姐夫这一代,更是只能蜗居在闭塞的乡下了。

      幸亏姐夫爱看书,整理旧书,找到了这个宝贝。

      他激动捏着来信,在书房来回踱步,很想写信给班纳特先生,表达自己此时此刻的激动之情。

      但是回想到班纳特先生来信中的措辞,显然希望他成熟的处理此事,他写信回去,只能展示他像个毛头小子一样,毫无城府。

    &ems

本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录