第113章(1/2)
她不相信这位先生对她平凡的生活感兴趣,毕竟姑娘们打发时间的活动,在他眼里全无是处。
她很想问他为什么总是盯着她看,但是她又怕她问出口后,达西先生嘲笑她自作多情。
毕竟他嘲讽人的本事,她已经多次领教过了。
卡罗琳小姐见两人说的越来越多,十分不满。
她跑过去见缝插针的说话:“达西先生,班纳特家的姐妹可真不少。看见吉蒂小姐和莉迪亚小姐,不免让我想到了令妹,她们年纪应该差不多。乔治安娜,她最近还好吗?”
“她还不错,谢谢您的关心。”
“噢,不要紧。正月里我就可以和她见面了,到时候我可要好好和她道谢,上一次她寄过来给我装饰桌子的小图案十分美丽,我喜欢极了。”
达西不吭声了,那位小姐继续自说自话:“不知道她有没有长到我这么高?上次见她才到我下巴。”
达西看了眼丽萃:“她现在长的和伊丽莎白小姐一样高了。”
玛丽深感,这位卡罗琳小姐的招数虽然幼稚,但是并非全然的无用。
通过展示与男士亲人的友好亲密关系,让其他女性感觉自己像个外人,从而排挤对她具有威胁的女性。
但凡丽萃稍微对达西先生有些好感,也会十分不喜欢这种感觉,加深两人之间的隔阂。
好就好在,丽萃此时对达西先生只存在讨厌的情绪,她完全无动于衷。
听到达西的回答,卡罗琳小姐顿时语塞,她目光一转问到:“伊丽莎白小姐,您喜欢玩牌吗?”
丽萃:“不,我更喜欢读书。”
赫斯脱先生停下手中即将抛出的牌:“这是在奇怪,居然有人宁可看书,也不要玩牌吗?”
卡罗琳小姐:“伊丽莎白·班纳特小姐瞧不起玩牌,她是个了不起的读书人,对别的事情都不敢兴趣。”
丽萃停下翻动书页的手:“这样的夸奖我不敢当,这样的责备我也不敢当,我并不是了不起的读书人,很多东西我都感兴趣。”
玛丽也出口帮衬:“丽萃读过各类书籍,她博闻广识,记性好,还擅长于将书本上的知识融会贯通。”
玛丽:在我家,欺负我姐,当我是死哒?
彬格莱先生:“哦,小姐们总是这么多才多艺,她们都会装饰台桌,点缀屏风、读书画画、歌唱跳舞。我简直没有见过哪一位不是样样都会。而且每逢听人谈起一位年轻的姑娘,没有哪一次不听说她是多才多艺的。”
彬格莱先生真是个惹人喜爱的小伙子,瞧,他说的话多么中听,然而泼冷水的人又来了。
卡罗琳小姐当即跳起来:“要是一个妇女不能超越常人,就不能算多才多艺。她必须精通音乐、歌唱、绘画、舞蹈以及语言。此外,她的仪表和步态,声调、谈吐和表情,都得相当风趣。”
说完,她转头问到:“达西先生,你也这么认为吗?”
达西迟疑的看了下丽萃,回答道:“除了具备这些条件外,还应该多读书,长见识,有点真才实学。”
丽萃:“您说的这些,也许小姐们能精通一样、两样甚至三样、四样,但是谁能样样精通呢?我不禁怀疑她得学习到四十、五十岁,才能达到您的要求。我也从未见过有哪一个人想你们所说的这样有才干、有情趣、有那么好学,那么仪态优雅。”
达西:“这样博学多才、风趣优雅的女士,当然是有的。不过,客观的说,我认识的这样的人也不超过半打。”
丽萃:“怪不得你才认识六位才女,我现在简直疑心你一个都不认识。”
玛丽肯定的说到:“我倒觉得,也许他认识七位这样的女子也说不定。”
达西立即意识到玛丽话中指的是谁。
其他客人却惊疑起来,问玛丽第七位女士姓甚名谁。
玛丽看着丽萃:“就是你们眼前的这一位,伊丽莎白·班纳特小姐。丽萃精通音乐、歌唱,她的琴技比我还好,歌声也十分优美。她的身段轻盈,舞姿优美,附近
她很想问他为什么总是盯着她看,但是她又怕她问出口后,达西先生嘲笑她自作多情。
毕竟他嘲讽人的本事,她已经多次领教过了。
卡罗琳小姐见两人说的越来越多,十分不满。
她跑过去见缝插针的说话:“达西先生,班纳特家的姐妹可真不少。看见吉蒂小姐和莉迪亚小姐,不免让我想到了令妹,她们年纪应该差不多。乔治安娜,她最近还好吗?”
“她还不错,谢谢您的关心。”
“噢,不要紧。正月里我就可以和她见面了,到时候我可要好好和她道谢,上一次她寄过来给我装饰桌子的小图案十分美丽,我喜欢极了。”
达西不吭声了,那位小姐继续自说自话:“不知道她有没有长到我这么高?上次见她才到我下巴。”
达西看了眼丽萃:“她现在长的和伊丽莎白小姐一样高了。”
玛丽深感,这位卡罗琳小姐的招数虽然幼稚,但是并非全然的无用。
通过展示与男士亲人的友好亲密关系,让其他女性感觉自己像个外人,从而排挤对她具有威胁的女性。
但凡丽萃稍微对达西先生有些好感,也会十分不喜欢这种感觉,加深两人之间的隔阂。
好就好在,丽萃此时对达西先生只存在讨厌的情绪,她完全无动于衷。
听到达西的回答,卡罗琳小姐顿时语塞,她目光一转问到:“伊丽莎白小姐,您喜欢玩牌吗?”
丽萃:“不,我更喜欢读书。”
赫斯脱先生停下手中即将抛出的牌:“这是在奇怪,居然有人宁可看书,也不要玩牌吗?”
卡罗琳小姐:“伊丽莎白·班纳特小姐瞧不起玩牌,她是个了不起的读书人,对别的事情都不敢兴趣。”
丽萃停下翻动书页的手:“这样的夸奖我不敢当,这样的责备我也不敢当,我并不是了不起的读书人,很多东西我都感兴趣。”
玛丽也出口帮衬:“丽萃读过各类书籍,她博闻广识,记性好,还擅长于将书本上的知识融会贯通。”
玛丽:在我家,欺负我姐,当我是死哒?
彬格莱先生:“哦,小姐们总是这么多才多艺,她们都会装饰台桌,点缀屏风、读书画画、歌唱跳舞。我简直没有见过哪一位不是样样都会。而且每逢听人谈起一位年轻的姑娘,没有哪一次不听说她是多才多艺的。”
彬格莱先生真是个惹人喜爱的小伙子,瞧,他说的话多么中听,然而泼冷水的人又来了。
卡罗琳小姐当即跳起来:“要是一个妇女不能超越常人,就不能算多才多艺。她必须精通音乐、歌唱、绘画、舞蹈以及语言。此外,她的仪表和步态,声调、谈吐和表情,都得相当风趣。”
说完,她转头问到:“达西先生,你也这么认为吗?”
达西迟疑的看了下丽萃,回答道:“除了具备这些条件外,还应该多读书,长见识,有点真才实学。”
丽萃:“您说的这些,也许小姐们能精通一样、两样甚至三样、四样,但是谁能样样精通呢?我不禁怀疑她得学习到四十、五十岁,才能达到您的要求。我也从未见过有哪一个人想你们所说的这样有才干、有情趣、有那么好学,那么仪态优雅。”
达西:“这样博学多才、风趣优雅的女士,当然是有的。不过,客观的说,我认识的这样的人也不超过半打。”
丽萃:“怪不得你才认识六位才女,我现在简直疑心你一个都不认识。”
玛丽肯定的说到:“我倒觉得,也许他认识七位这样的女子也说不定。”
达西立即意识到玛丽话中指的是谁。
其他客人却惊疑起来,问玛丽第七位女士姓甚名谁。
玛丽看着丽萃:“就是你们眼前的这一位,伊丽莎白·班纳特小姐。丽萃精通音乐、歌唱,她的琴技比我还好,歌声也十分优美。她的身段轻盈,舞姿优美,附近
本章未完,点击下一页继续阅读