第44章(1/2)
侍者连声答应,保证自己会完成任务。
交代完毕,特里基和博伊德就离开了。
走廊又恢复了安静,只剩下清洁工推车碾过地毯的声响。
埃里克看着手上的书,眼神莫辨。
这是他从客房的书架上随手拿的一本书,只是因为她说可以“陪你”。
从未有人这样对他说过。出于好奇心,他留了下来。
这是一本平庸而乏味的小说。男女主角见面了,相爱了,他们像磁铁一样互相吸引,品尝彼此的唇、舌,互饮唾液。
然而,书到一半,他们忽然对彼此的爱情发起了质疑。你是否只爱我的脸?你是否只爱我的身家?
他神色平静地合上书,放回书架。
跟其他男性不一样,他从不会因露骨文字而产生幻想,也不会自我发泄。
他对待欲望的方式,冷静而残忍,会以旁观者一般冰冷刺骨的目光,注视着自己不合时宜的冲动,直到它彻底消散。
同样地,他也不会对书中的爱情产生任何感觉。
他不会爱上任何人,也没人会爱上他。
从出生的那一刻起,他就注定被厌憎,被驱逐,被追捕。
他从不视自己为人类,自然也不会对人类产生任何感情,承担任何义务。1
下一刻,书中的文字陡然浮现在眼前,如同一团团晦暗不清的幽影——
你是否只爱我的脸?
你是否只爱我的身家?
他有身家吗?
有的。他是政治暗杀的高手,可以神不知鬼不觉地取走他人性命。
离开波斯后,哈米德二世曾写信给他,希望他能去君士坦丁堡制作暗门、密室和保险箱,为奥斯曼帝国效力。2
富人们都擅长赚钱,而他擅长像刳脂剔膏一样盘剥富人。
名声、财富,对他而言是唾手可得的东西。
取之不尽用之不竭。
他真正缺乏的是——
你是否只爱我的脸?
埃里克顿了顿,从书架上取下那本书,扔进客房的壁炉里。火焰嘶嘶作响,迅速吞没了苍白脆弱的书纸。
然而,那些字句——男女主角的诘问,却从书纸上脱离出来,立在他的面前。
在火焰的缠绕下,那些字,那些句,逐渐变得殷红,像被血濡湿了一般,触目惊心。
你是否只爱我的脸?
你是否只爱我的身家?
现在,变成了对他的诘问。
书彻底化为灰烬后,埃里克离开了薄莉的房间。
·
薄莉一直在等埃里克出现,亲手把这三封信交到他的手上。
这是个刷好感的绝佳机会,她才不会放过。
然而不知为什么,埃里克就像消失了一样,再次失去了音讯。
她的心脏不由扑腾扑腾狂跳起来,他不会又要消失好几天吧?
马上就是星期六了。
她原本的计划是,把信转交给埃里克,对他说一箩筐特里基和博伊德的坏话。
然后,她去参加那个所谓的灵媒聚会,等特里基和博伊德暴露出真面目后,撺掇埃里克抢了他们。
最重要的是,特里基的老巢里,不知藏了多少亟待制成标本的畸形人。
交代完毕,特里基和博伊德就离开了。
走廊又恢复了安静,只剩下清洁工推车碾过地毯的声响。
埃里克看着手上的书,眼神莫辨。
这是他从客房的书架上随手拿的一本书,只是因为她说可以“陪你”。
从未有人这样对他说过。出于好奇心,他留了下来。
这是一本平庸而乏味的小说。男女主角见面了,相爱了,他们像磁铁一样互相吸引,品尝彼此的唇、舌,互饮唾液。
然而,书到一半,他们忽然对彼此的爱情发起了质疑。你是否只爱我的脸?你是否只爱我的身家?
他神色平静地合上书,放回书架。
跟其他男性不一样,他从不会因露骨文字而产生幻想,也不会自我发泄。
他对待欲望的方式,冷静而残忍,会以旁观者一般冰冷刺骨的目光,注视着自己不合时宜的冲动,直到它彻底消散。
同样地,他也不会对书中的爱情产生任何感觉。
他不会爱上任何人,也没人会爱上他。
从出生的那一刻起,他就注定被厌憎,被驱逐,被追捕。
他从不视自己为人类,自然也不会对人类产生任何感情,承担任何义务。1
下一刻,书中的文字陡然浮现在眼前,如同一团团晦暗不清的幽影——
你是否只爱我的脸?
你是否只爱我的身家?
他有身家吗?
有的。他是政治暗杀的高手,可以神不知鬼不觉地取走他人性命。
离开波斯后,哈米德二世曾写信给他,希望他能去君士坦丁堡制作暗门、密室和保险箱,为奥斯曼帝国效力。2
富人们都擅长赚钱,而他擅长像刳脂剔膏一样盘剥富人。
名声、财富,对他而言是唾手可得的东西。
取之不尽用之不竭。
他真正缺乏的是——
你是否只爱我的脸?
埃里克顿了顿,从书架上取下那本书,扔进客房的壁炉里。火焰嘶嘶作响,迅速吞没了苍白脆弱的书纸。
然而,那些字句——男女主角的诘问,却从书纸上脱离出来,立在他的面前。
在火焰的缠绕下,那些字,那些句,逐渐变得殷红,像被血濡湿了一般,触目惊心。
你是否只爱我的脸?
你是否只爱我的身家?
现在,变成了对他的诘问。
书彻底化为灰烬后,埃里克离开了薄莉的房间。
·
薄莉一直在等埃里克出现,亲手把这三封信交到他的手上。
这是个刷好感的绝佳机会,她才不会放过。
然而不知为什么,埃里克就像消失了一样,再次失去了音讯。
她的心脏不由扑腾扑腾狂跳起来,他不会又要消失好几天吧?
马上就是星期六了。
她原本的计划是,把信转交给埃里克,对他说一箩筐特里基和博伊德的坏话。
然后,她去参加那个所谓的灵媒聚会,等特里基和博伊德暴露出真面目后,撺掇埃里克抢了他们。
最重要的是,特里基的老巢里,不知藏了多少亟待制成标本的畸形人。
本章未完,点击下一页继续阅读