医者仁心(2)(1/2)
阿列克谢赶到时,玛琳娜已在冰冷的小板床上,在父母的尸身旁边,吐尽了最后一口气。
屋里满是血腥的气味,小炖锅里的草药渣也已被烧得焦黑,牛蝇嗡嗡地在三具尸T上打转。
他抱起玛琳娜已经僵y的身T,悲痛yu绝。
阿列克谢在玛琳娜家的屋后,抡着铁锹,一锹一锹地挖土。他挖着,挖着,深秋的yAn光格外令人目眩,映在墓x里那张小小的脸上,异样的苍白。
yAn光直S下来,像是烧红的通条从他的眼睛直cHa进头部,爆炸般的疼。
阿列克谢倒在了尚未填土的墓x旁边。
有人发现了他,向男爵报告。医生戴着手套,将他的身T翻转过来,衣服解开,小心地查看着。
“他怎么样?”男爵用一方手帕掩住口鼻,嫌恶地问。
医生m0了阿列克谢的腿弯、腋下:“淋巴结肿大。他在发烧。老爷,阿列克谢也染上了。”
“你先回去吧。”男爵说。
待医生离开,男爵挥了挥手,朝身边的随从下了道命令。
“埋了他。”
阿列克谢是从x口针扎般的窒息感中醒来的。他甫一醒来,大量的泥土就灌进了他的口鼻。
四周一片黑暗。他吓坏了。用手和膝盖想顶开压在身上的泥土,但半Sh润的泥土稍微一动,却压得更紧。
“父亲……!父亲……救救我……”
他不知道是否有人能听见他的呼救,也不知道他在这个墓x里待了多久。他好像陷入了无休无止的噩梦,一会儿浑身冰得刺骨,一会儿又像是被火在烧。身后无数面目狰狞的恶魔追赶,争先恐后地要把他拖进深渊。
我已经堕入地狱了吧。仅有的几个清醒的时刻中,他想。
阿列克谢是被一阵翻动泥土的声音惊醒的。他感到覆盖在身上的重压一点点减轻,直至有光线透下来。长久不见光的眼睛被晃得难受,他闭上眼。
“哦……我的天!”外面有人惊呼。
阿列克谢起初不明白发生了什么。四周一片明亮,他歪歪斜斜地从墓x中站起来,人群SaO动起来,紧接着爆发出一阵恐怖的尖叫。
他觉得视线模糊。他饿极了。有什么好像变得不一样了,他能听见他们的心跳声,听见血Ye在血管的流动声。那些原本不可能被他听见的声音,此时清晰可辨。像温柔甜美的低语,一遍遍地邀请着他。
他真的饿极了。他扯开一个人的手臂。奇怪,他们是人吗?为什么他们的肢T像蛋糕胚子一样,既松散又柔软,不费任何力气就可以撕开?殷红的血浆涌出来,他把嘴凑上去,贪婪地吮x1。啊。这是什么人间美味?人们跑动着,尖叫着,可是他们四处乱撞的样子像是父亲牧场中的家畜,没有任何区别。
阿列克谢凭着本能的驱使,直到满地都是断臂残肢,他觉得自己的T力和意识才恢复了些。
最后一个人吓疯了,瑟缩在满地血浆混合的泥泞中,尿了一K子。
阿列克谢走近他:“你是柯萨科夫男爵的人?”
那人拼命摇头:“不……不是……我是佩特洛夫镇长的雇农。柯萨科夫男爵一年前就把这块地卖给了佩特洛夫镇长……去圣彼得堡城里了……”
阿列克谢回头,往墓x看去,里面还有一具小小的骷髅。尽管所有的皮r0U都烂掉了,头发掉得七七八八,可他还能认出,那是玛琳娜。
阿列克谢曾经读过家中一些古旧的书籍。那些书籍被放在书架的最高处,如果用那时的宗教观念来看,那些书是邪恶的,渎神的。他在睡不着的夜晚会悄悄地去拿一本出来看,书页上JiNg细而诡异的cHa画令他着迷。也就是从那些书中,他了解到了食尸鬼、x1血鬼、狼人、活尸……这一系列的传说。它们有的起源于欧洲、有的起源于南美的不毛之地。而对于x1血鬼,书中还有一个更加迷人的诠释:
被放逐的渴血者。
所以阿列克谢对自己身T产生的变化并不感到奇怪,他也不打算去追寻这种变化的原因。新鲜的人血给他带来数倍于常人的力气、灵活和敏锐度,他的身T宛如一架冷酷而JiNg密的仪器,向一个目标长驱直入。
圣彼得堡,柯萨科夫男爵的宅邸。
那个夜晚,柯萨科夫男爵在家举行了盛大的宴会,庆祝小儿子别佳的满月。据说男爵夫人这一胎怀得格外不易,两人将Ai子视为掌上明珠。
老远就能听见乐队在宅子里喜气洋洋的演奏,一辆辆双驾马车缓缓地驶入雕花铁门,穿着华丽的nV士们像一群群优雅的极乐鸟,挽着身边绅士们的手臂,轻言曼语地在大宅中穿梭。
所以,当宅子突然起火时,主人和宾客始料未及。没人知道究竟是哪里最先着的火,偌大的宅邸似乎一瞬间就变成了个炽热的烤箱,所有的缝隙都在往外喷吐着火苗和滚滚浓烟。人们尖叫着,哭喊着,没头苍蝇似地乱撞。
而烟雾中,阿列克谢在从容地杀戮。所有通往外界
屋里满是血腥的气味,小炖锅里的草药渣也已被烧得焦黑,牛蝇嗡嗡地在三具尸T上打转。
他抱起玛琳娜已经僵y的身T,悲痛yu绝。
阿列克谢在玛琳娜家的屋后,抡着铁锹,一锹一锹地挖土。他挖着,挖着,深秋的yAn光格外令人目眩,映在墓x里那张小小的脸上,异样的苍白。
yAn光直S下来,像是烧红的通条从他的眼睛直cHa进头部,爆炸般的疼。
阿列克谢倒在了尚未填土的墓x旁边。
有人发现了他,向男爵报告。医生戴着手套,将他的身T翻转过来,衣服解开,小心地查看着。
“他怎么样?”男爵用一方手帕掩住口鼻,嫌恶地问。
医生m0了阿列克谢的腿弯、腋下:“淋巴结肿大。他在发烧。老爷,阿列克谢也染上了。”
“你先回去吧。”男爵说。
待医生离开,男爵挥了挥手,朝身边的随从下了道命令。
“埋了他。”
阿列克谢是从x口针扎般的窒息感中醒来的。他甫一醒来,大量的泥土就灌进了他的口鼻。
四周一片黑暗。他吓坏了。用手和膝盖想顶开压在身上的泥土,但半Sh润的泥土稍微一动,却压得更紧。
“父亲……!父亲……救救我……”
他不知道是否有人能听见他的呼救,也不知道他在这个墓x里待了多久。他好像陷入了无休无止的噩梦,一会儿浑身冰得刺骨,一会儿又像是被火在烧。身后无数面目狰狞的恶魔追赶,争先恐后地要把他拖进深渊。
我已经堕入地狱了吧。仅有的几个清醒的时刻中,他想。
阿列克谢是被一阵翻动泥土的声音惊醒的。他感到覆盖在身上的重压一点点减轻,直至有光线透下来。长久不见光的眼睛被晃得难受,他闭上眼。
“哦……我的天!”外面有人惊呼。
阿列克谢起初不明白发生了什么。四周一片明亮,他歪歪斜斜地从墓x中站起来,人群SaO动起来,紧接着爆发出一阵恐怖的尖叫。
他觉得视线模糊。他饿极了。有什么好像变得不一样了,他能听见他们的心跳声,听见血Ye在血管的流动声。那些原本不可能被他听见的声音,此时清晰可辨。像温柔甜美的低语,一遍遍地邀请着他。
他真的饿极了。他扯开一个人的手臂。奇怪,他们是人吗?为什么他们的肢T像蛋糕胚子一样,既松散又柔软,不费任何力气就可以撕开?殷红的血浆涌出来,他把嘴凑上去,贪婪地吮x1。啊。这是什么人间美味?人们跑动着,尖叫着,可是他们四处乱撞的样子像是父亲牧场中的家畜,没有任何区别。
阿列克谢凭着本能的驱使,直到满地都是断臂残肢,他觉得自己的T力和意识才恢复了些。
最后一个人吓疯了,瑟缩在满地血浆混合的泥泞中,尿了一K子。
阿列克谢走近他:“你是柯萨科夫男爵的人?”
那人拼命摇头:“不……不是……我是佩特洛夫镇长的雇农。柯萨科夫男爵一年前就把这块地卖给了佩特洛夫镇长……去圣彼得堡城里了……”
阿列克谢回头,往墓x看去,里面还有一具小小的骷髅。尽管所有的皮r0U都烂掉了,头发掉得七七八八,可他还能认出,那是玛琳娜。
阿列克谢曾经读过家中一些古旧的书籍。那些书籍被放在书架的最高处,如果用那时的宗教观念来看,那些书是邪恶的,渎神的。他在睡不着的夜晚会悄悄地去拿一本出来看,书页上JiNg细而诡异的cHa画令他着迷。也就是从那些书中,他了解到了食尸鬼、x1血鬼、狼人、活尸……这一系列的传说。它们有的起源于欧洲、有的起源于南美的不毛之地。而对于x1血鬼,书中还有一个更加迷人的诠释:
被放逐的渴血者。
所以阿列克谢对自己身T产生的变化并不感到奇怪,他也不打算去追寻这种变化的原因。新鲜的人血给他带来数倍于常人的力气、灵活和敏锐度,他的身T宛如一架冷酷而JiNg密的仪器,向一个目标长驱直入。
圣彼得堡,柯萨科夫男爵的宅邸。
那个夜晚,柯萨科夫男爵在家举行了盛大的宴会,庆祝小儿子别佳的满月。据说男爵夫人这一胎怀得格外不易,两人将Ai子视为掌上明珠。
老远就能听见乐队在宅子里喜气洋洋的演奏,一辆辆双驾马车缓缓地驶入雕花铁门,穿着华丽的nV士们像一群群优雅的极乐鸟,挽着身边绅士们的手臂,轻言曼语地在大宅中穿梭。
所以,当宅子突然起火时,主人和宾客始料未及。没人知道究竟是哪里最先着的火,偌大的宅邸似乎一瞬间就变成了个炽热的烤箱,所有的缝隙都在往外喷吐着火苗和滚滚浓烟。人们尖叫着,哭喊着,没头苍蝇似地乱撞。
而烟雾中,阿列克谢在从容地杀戮。所有通往外界
本章未完,点击下一页继续阅读