第18章(2/2)
p;听完后,柯林斯先生率先发表了反对意见:“凯蒂表妹、丽迪亚表妹,我想我有必要纠正一些你们的错误观念。
首先,达西先生是凯瑟琳·德·包尔夫人的侄子,凯瑟琳夫人的品格如此高尚,她的侄子也必定会感知到她老人家的人格熏陶。
因此我敢断定,事实真相绝不会如威克汉先生所说。他必然是因为自身言行有失才失去了达西先生的信任与关照。
其次,我得不得说,亲爱的表妹们,你们年纪尚幼,见识不多,所以容易受到花言巧语的欺骗与蛊惑,仅凭一个人的外貌或言语就做出轻率的判断。
当然,这没什么,毕竟不是每个女孩都能在成长中享受到德·包尔小姐那样的精心培养,因此两位表妹不必为自己的轻信感到自卑自责。
不过日后需谨记,万万不可再如此轻易被人蛊惑,免得与达西先生那样的绅士产生误会而招致不幸!”
第11章 一出好戏
柯林斯先生敢对上帝起誓,他的这一番劝告全然出自对表妹们的关爱之心。
然而,他对凯瑟琳·德·包尔夫人的处处吹捧既不能为她赢得这些乡下表亲们发自内心的敬畏与尊崇,更无法被用来当做她的侄子——达西先生人品高尚的证明。
首先,达西先生是凯瑟琳·德·包尔夫人的侄子,凯瑟琳夫人的品格如此高尚,她的侄子也必定会感知到她老人家的人格熏陶。
因此我敢断定,事实真相绝不会如威克汉先生所说。他必然是因为自身言行有失才失去了达西先生的信任与关照。
其次,我得不得说,亲爱的表妹们,你们年纪尚幼,见识不多,所以容易受到花言巧语的欺骗与蛊惑,仅凭一个人的外貌或言语就做出轻率的判断。
当然,这没什么,毕竟不是每个女孩都能在成长中享受到德·包尔小姐那样的精心培养,因此两位表妹不必为自己的轻信感到自卑自责。
不过日后需谨记,万万不可再如此轻易被人蛊惑,免得与达西先生那样的绅士产生误会而招致不幸!”
第11章 一出好戏
柯林斯先生敢对上帝起誓,他的这一番劝告全然出自对表妹们的关爱之心。
然而,他对凯瑟琳·德·包尔夫人的处处吹捧既不能为她赢得这些乡下表亲们发自内心的敬畏与尊崇,更无法被用来当做她的侄子——达西先生人品高尚的证明。