第287章(1/2)
“我会尽力的。”艾米莉说,“对了,罗德在你身边吗?如果你们结束了旅行,那么他可以来我这里要走那份侧写报告。”
“什么侧写报告?”汤姆疑惑地问。
“他父母自杀事件的侧写报告,我现在还在fbi工作。”艾米莉坦然地说,“我之前和他说过的。”
“……fbi的目的不仅仅是为了让他有机会得知真相那么简单吧?”汤姆敏锐地说。
艾米莉和汤姆共事过一段时间,她知道这个看起来吊儿郎当的青年有多么敏锐,欺骗他绝不是什么好主意。
想到他们迟早也能调查出他们的目的,艾米莉深知面对布兰奇女士的代表,最好不要撒谎,于是她干脆地说,“中微子行星发动机图纸,那是曼迪斯夫妇当年的研究成果,我们想知道它究竟有没有被毁掉,如果没有,那么在谁的手里。”
“行星发动机?”汤姆啧了一声,“那玩意儿是用来干嘛的?”
“制造跃迁飞船。”艾米莉说,“那是对氪星飞船研究的产物,更多的我就不清楚了,或许罗德对这个感兴趣呢?”
“你就是想让罗德帮你们打白工,对吧?”
“我不否认这是上面的意思。”艾米莉说,“但是反正我们已经调查不出来什么了,如果罗德有兴趣,那就再好不过。开普勒小姐的娃娃我们会想办法的,但我建议你们不要轻举妄动,盯着你们的眼睛不止一双。”
汤姆把这件事转告给了罗德。
罗德当即向艾米莉要了电子版侧写报告翻看。
“你真的要给他们打白工啊?”汤姆啧啧两声。
罗德坐在酒店的床上翻着平板,头也不抬地说:“我没法不追究。”
“也是,如果我知道把我抛弃在街头的混蛋父母是什么样,我也会查下去的。”汤姆换了个坐姿,“我会找上门去,给他们一拳,然后告诉他们我现在过得很好,也不打算赡养他们,等到了年龄,如果我还没活够,那我就喝无聊罐子,变成扫兴客活个几百年,布兰奇女士一定不嫌弃我真的变成她儿子。”
“前提是你没爱上一个普通人。”罗德很有经验地说,“我已经开始想象在布鲁斯老死之后我会怎么样了。”
“那你就给他灌无聊罐子,让他也变成扫兴客!”汤姆说。
“那他可能会恨我一辈子。”
“但你不这么干,他可能哪天就英年早逝了。”
“到那时候,我会这么做的。”罗德说,“我又不是没有私心……你看看,他们认为我父母的死因是自焚,真的有人会选择那么痛苦的死法吗?”
他说这话的语气不带感情,似乎在说两个陌生人。
“自焚?”汤姆凑了过去,一点也不避讳,“我看看我看看。”
“一把火烧了实验室。”罗德说,“因为一把火烧了,所以没人能确定哪些图纸有没有提前被送出去。”
“能送给谁?”汤姆看着火灾现场的残骸照片,“他们一定把你父母的人际关系调查个底朝天了吧?”
“我才知道他们和这么多人有联系。”罗德叹了口气,“我印象里,除了小时候,他们就是每天都不回家,要是出现,一定是给我带了钱的。”
“你比我还惨,至少我小时候就切入了后室,遇到了布兰奇女士,被她养大。”汤姆同情地拍了拍罗德的肩膀,“唉,都过去这么多年了,真有线索也少得可怜,他们让你打的这份白工可真不轻松啊,要求助一下你那个世界第一侦探男友吗?”
“不了,他已经够忙了。”罗德说,“不过我有个简单但有效的办法。”
“什么办法?”汤姆问,“让布兰奇女士帮忙读心?”
“不,拜托菲利亚去审问。”罗德说,“反正她现在也没有事做,就让她扮演一下圣女吧。”
第158章 醉酒
事实上, 这件事比他们想象的还要轻松。
“所以,可以确定的是,曼迪斯夫妇在更早以前就和莱克斯集团建立起联系了?”圣女嗓音轻柔地
“什么侧写报告?”汤姆疑惑地问。
“他父母自杀事件的侧写报告,我现在还在fbi工作。”艾米莉坦然地说,“我之前和他说过的。”
“……fbi的目的不仅仅是为了让他有机会得知真相那么简单吧?”汤姆敏锐地说。
艾米莉和汤姆共事过一段时间,她知道这个看起来吊儿郎当的青年有多么敏锐,欺骗他绝不是什么好主意。
想到他们迟早也能调查出他们的目的,艾米莉深知面对布兰奇女士的代表,最好不要撒谎,于是她干脆地说,“中微子行星发动机图纸,那是曼迪斯夫妇当年的研究成果,我们想知道它究竟有没有被毁掉,如果没有,那么在谁的手里。”
“行星发动机?”汤姆啧了一声,“那玩意儿是用来干嘛的?”
“制造跃迁飞船。”艾米莉说,“那是对氪星飞船研究的产物,更多的我就不清楚了,或许罗德对这个感兴趣呢?”
“你就是想让罗德帮你们打白工,对吧?”
“我不否认这是上面的意思。”艾米莉说,“但是反正我们已经调查不出来什么了,如果罗德有兴趣,那就再好不过。开普勒小姐的娃娃我们会想办法的,但我建议你们不要轻举妄动,盯着你们的眼睛不止一双。”
汤姆把这件事转告给了罗德。
罗德当即向艾米莉要了电子版侧写报告翻看。
“你真的要给他们打白工啊?”汤姆啧啧两声。
罗德坐在酒店的床上翻着平板,头也不抬地说:“我没法不追究。”
“也是,如果我知道把我抛弃在街头的混蛋父母是什么样,我也会查下去的。”汤姆换了个坐姿,“我会找上门去,给他们一拳,然后告诉他们我现在过得很好,也不打算赡养他们,等到了年龄,如果我还没活够,那我就喝无聊罐子,变成扫兴客活个几百年,布兰奇女士一定不嫌弃我真的变成她儿子。”
“前提是你没爱上一个普通人。”罗德很有经验地说,“我已经开始想象在布鲁斯老死之后我会怎么样了。”
“那你就给他灌无聊罐子,让他也变成扫兴客!”汤姆说。
“那他可能会恨我一辈子。”
“但你不这么干,他可能哪天就英年早逝了。”
“到那时候,我会这么做的。”罗德说,“我又不是没有私心……你看看,他们认为我父母的死因是自焚,真的有人会选择那么痛苦的死法吗?”
他说这话的语气不带感情,似乎在说两个陌生人。
“自焚?”汤姆凑了过去,一点也不避讳,“我看看我看看。”
“一把火烧了实验室。”罗德说,“因为一把火烧了,所以没人能确定哪些图纸有没有提前被送出去。”
“能送给谁?”汤姆看着火灾现场的残骸照片,“他们一定把你父母的人际关系调查个底朝天了吧?”
“我才知道他们和这么多人有联系。”罗德叹了口气,“我印象里,除了小时候,他们就是每天都不回家,要是出现,一定是给我带了钱的。”
“你比我还惨,至少我小时候就切入了后室,遇到了布兰奇女士,被她养大。”汤姆同情地拍了拍罗德的肩膀,“唉,都过去这么多年了,真有线索也少得可怜,他们让你打的这份白工可真不轻松啊,要求助一下你那个世界第一侦探男友吗?”
“不了,他已经够忙了。”罗德说,“不过我有个简单但有效的办法。”
“什么办法?”汤姆问,“让布兰奇女士帮忙读心?”
“不,拜托菲利亚去审问。”罗德说,“反正她现在也没有事做,就让她扮演一下圣女吧。”
第158章 醉酒
事实上, 这件事比他们想象的还要轻松。
“所以,可以确定的是,曼迪斯夫妇在更早以前就和莱克斯集团建立起联系了?”圣女嗓音轻柔地
本章未完,点击下一页继续阅读