7 巴塞罗那花园(2/3)

投票推荐 加入书签

文,但从网页佈局能看出,这是一个购物网站,柳琪扫了眼网页地址,只能从最后的es两个字母中猜测,这是一个西班牙网站。

      蔡灝调出来的网页是黑色动物纹衬衫的购买详情页,它标价10欧,商品详情照片里,黑色衬衫被摊在一张床上展示,也有用衣架掛在门上。

      卖家名字叫Avenida Atlântica,柳琪移动鼠标,让光标停留在对方的头像上。我能查看一下卖家主页吗?

      没问题。

      她乾脆走进柜台来,蔡灝也将笔记本电脑推到她面前,自己离开去拿掛在墙上的另一件衣,大概是也要打包寄给顾客的。

      页面加载了一会儿,柳琪掏出手机,看到陈琳给自己发微信,说这週末要来她家过夜。

      柳琪回復她:好。

      陈琳有她家备份钥匙,想去就能去。

      Avenida Atlântica的头像是一幅油画,但她应该只是截取了画面的一部分——是女人拿着鲜花的手部——柳琪对艺术不慎瞭解,她点击右键,选择将网页内容翻译成中文。

      Avenida Atlântica翻译过来就是大西洋大街。

      大西洋大街

      (133条评论)

      关于我:

      西班牙巴塞罗那

      最后一次连接11小时前

      13追随者  0下列的

      重制衣物和个人用品。我当天就回復了。部分服装价格可议。

      从生硬的翻译里能提取出的有效信息是,卖家住在西班牙的巴塞罗那。

      又是西班牙。

      不过这一次终于具体到了城市。

      柳琪另开了一个搜索窗,输入大西洋大街 巴塞罗那。

      她得到的是一个叫Jardin Barcelona的地方,在巴西。

      好像有什么地方不对。

      柳琪搜索了一会儿,意识到大西洋大街是巴西里约热内卢的一条街道名字。

      调查者的直觉让她果断放弃这个文字游戏,转而去研究卖家发佈的其他帖子。

      大西洋大街的主页里发佈的基本上都是衣服和包袋,偶尔有一两双鞋子。有个频繁出现的词叫remake,柳琪不明所以,便百度了一下,跳出来的第一条解释是这样写的:

      重开是网络流行语,指在地球online中重新开一个号,即‘重活’,‘重生’,‘重新投胎’。 有自杀之意,亦称‘remake’。

      不是这样的。身旁传来蔡灝的声音,remake放在这里的意思是旧衣改造啦。

      他把手里的包裹放地上,指了指屏幕里的其中一件T恤,你看,这件T恤上本来并没有牛仔布料口袋,这是后面缝上去的。

      用他的话来讲,所谓remake,就是将旧衣服进行重新设计改造,通过剪裁拼接和涂鸦晕染甚至褪色做旧等处理,变成独一无二的时尚单品。

      一件Nike的运动外套,在市面上有几千上万件一模一样的可替换品,但如果缝製上其他布料或图案,再作染色处理,它就会变成绝无仅有的一件衣服。

      这就是这两年兴起的remake风潮。

      喏,就像这件,它也可以算是remake哦。蔡灝指了指那件林楚一的衬衫,这可不是什么小眾风潮,循环时尚產业现在的规模有几亿也说不定。

      这么多?

      Gen Z嘛,说到底,每个时代的年轻人追求的都是一样的东西,独特和个性。

      可能吧,但时尚这种话题,柳琪实在是没有瞭解。她更关心的问题是,这个大西洋大街到底是谁?

      本来她还担心,如果来到乔司本德,却发现衬衫是在东南亚某个旧货市场里淘的大包货,那线

本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录