第七章亚利桑德奥菲林爵士(3/6)
里的唯一慰借了。可是,我的欲望越来越强烈。 终于有一天我得到了一个机会,至少可以满足我的部份需要。杰莱茵特爵士把我叫到他那儿,命我给她真正的情人埃斯特拉夫人送个信。 “你是个稳重谨慎的青年,”他对我说:“我知道你会为主人的使命全力以赴的。你认识埃斯特拉夫人吗?”“我认识,先生。”“那么,你就该知道她嫁给了根特堡的佛兰芒人鲍德温爵士,此人在圣地之战中受了重伤,再也不能满足她的需要了。 她在需要的时候就找到了我,而我既然是个知书识礼的骑士,又怎么能够拒绝让她得到只有我能带给她的幸福呢?”他的眼睛里闪烁着狡黯的目光,我感觉到他的动机没有他说的那么高尚。而且,我马上就明白过来,他这是要我守密。 埃斯特拉夫人不能因为和杰莱茵特爵士的往来,由于粗心大意而使自己的名誉受到损害。“我懂了,杰莱茵特爵士,”我让他放心。 “你要我做什么呢?”他从口袋里拿出一只戒指递给我。“把这个拿给埃斯特拉夫人。 她的庄园骑马只要几个小时就到了。这是我们约好的信号:她拿到戒指时就会知道去洛孟斯森林,我们相会的猎人小屋在那里是安全的。 护送我的夫人到小屋—你知道那个地方,我曾多次带你去那儿打猎—我会在那儿等她。然后你再等着送她回去。”我鞠躬领了命,立即出发去埃斯特拉夫人的庄园,离开卡梅洛特堡只有几里路。 这个庄园很富有,有一幢很好的石砌房子和许多周边小屋。我下马进了屋,被一位从头到脚穿一袭黑衣的老妇人迎住。 “主人不能见任何人,”她提醒我,说道:“她正在生病,不能踏出房门一步。”“我来给埃斯特拉夫人送信的,”我解释道。干瘦的老太婆拖着脚步去找她。 不一会儿,她就来了。她根本不是我想像中的模样。 大多数的贵夫人像杨柳一样苗条,脸色苍白,一副病态。可埃斯特拉夫人却是身材高大丰满,隆起的胸部在她步行时诱人地摇晃着。 我这才明自杰莱茵特爵士为何对她如此着迷,而这个女人在丈夫生病期间却感到寂寞。我把那只戒指交给埃斯特拉夫人,她笑了笑,让侍女给她拿斗篷和骑马用的手套。 “我受到院长嬷嬷的召唤,要去丹奈小修道院拜访圣姑。”她宣佈说:“这位年轻的绅士同意护送我。今天晚上我就回来。”途中大部份时间我们只是默默地骑着马。 虽然埃斯特拉夫人愿意和我交谈,我却发现在她面前,我的舌头像是打了结。她那光彩照人的美使我为之倾倒,但我却永远也不可能接近像她这样的女人,倾吐心中隐藏着的可耻的欲望。 猎人小屋是间低矮的木造房子,隐没在树林中,不容易被人发觉。除了卡梅洛特堡的骑士出来打猎时会到这儿,此外就没有人来了。 这儿是情人幽会的好地方。我非常失望地看见杰莱茵特爵士的马已经拴在小屋外面。 我本想多陪夫人一会儿的,我已经被她那柔娜的体态给迷住了。杰莱茵特爵士肯定一直在注视着我们的行动,所以,走近小屋时,门一下打开了,他出来迎接埃斯特拉夫人,极为殷勤而风雅地吻了她的手,然后转身对我说:“我的孩子,你的任务完成得很好。 现在我命你走到森林边上,在里兹福特村等我。天黑以前我带埃斯特拉夫人去你那儿,晚上由你骑马带她回庄园。”虽然我早知道他会让我去里兹福特村的,但他这么快就赶我走,却令我很反感。 于是,我带着沉重的心情上了马,往森林外骑去。途中,我掉头一看,只见两个情人进了屋子,关上了门。 我没有骑出森林去里兹福特。我在看不到小屋的地方等了一会儿,脑子里起了一个邪恶的念头。 我站在原地等了一会儿,直到他们俩已经沉浸在浓情蜜意之中,不会发觉我回去的时候才下了马,把马拴好,蹑手蹑脚,另选一条不会被他们发觉的路向小屋走去。那屋子有几扇窗户,只见它们全部用麻袋布遮住,以遮挡寒风,不让外面的人看见里面。 这对我是个打击,要是我拉麻袋布的话,就会被杰莱茵特爵士和他的情人发觉。可我的运气很好。 当我围着屋子转圈时,看到一片麻袋布上有个小洞,刚好能透过小洞往屋子看。我垫着脚尖走进窗子,弯腰朝里看去。 中午的阳光透过麻袋布照进屋子,屋里沐浴在蒙胧的金色阳光下。里面空荡的,只有一张粗糙的桌子和板凳,几个烧饭用的陶器和捕兽圈,一大堆显然是给猎人铺床用的动物毛皮。 这些毛皮今天正是用来做床垫的,因为两个情人己是赤身裸体在毛皮床上扭成一团。埃斯特拉夫人仰卧着,双腿张开,双手像神父一样搭在杰莱茵特爵士的头上,而他虔诚地跪在她的大腿之间,低头埋在她黑色的阴毛丛中。 埃斯特拉此时不加掩饰的裸体比她身着紧身衣袍更加迷人。她那曲线优美的大乳房傲然挺立,我想像着自己的头枕在其间,我的唇里在折皱的乳头上,我的舌头把它舔弄得坚硬起来。 我梦想自己像个娇嫩无助的婴儿,紧紧抱住宽大的胸
本章未完,点击下一页继续阅读