第229章 《前山顶上》(2/3)

投票推荐 加入书签



    元帅

    第一个侦察兵

    机智、勇敢又干练,

    我们确实身手不凡,

    往来敌阵出生入死;

    却难博主上的青眼。

    衮衮诸公貌似忠良,

    发誓赌咒效忠圣上;

    袖手旁观倒有道理:

    内乱将起,人心惶惶。

    皇帝

    坚守利己信条,事事明哲保身,

    不思忠君报国,不顾职责声名。

    你们何不想想,一当坏事做尽,

    邻家失火,是否也会殃及自身?

    第二个侦察兵正慢慢下山,

    他浑身颤抖,已疲惫不堪。

    元帅

    第二个侦察兵

    起初他们相互混战,

    我们乐得袖手旁观;

    突然冒出个新皇帝,

    叫我们完全傻了眼。

    民众沿着指定路线,

    越过田野走上战场;

    顺驯得像一群绵羊,

    队前叛旗高高飘扬。

    出了个伪帝对我倒有裨益,

    现在我才觉得自己是皇帝。

    从前顶盔披甲只为充战士,

    而今穿铠甲为更高的目的。

    每逢庆典虽说也兵甲辉煌,

    什么都有只心中缺少危机。

    皇帝

    照你们谏劝参加挑环比赛,

    我曾呼吸急促,心跳不已;

    若不是你们叫我息兵罢战,

    我早已经建立辉煌的业绩。

    曾记得是那一次置身火海,

    我胸中才感到独立的期待;

    那火焰扑向我,煞是可怕,

    虽只是幻像,幻像却伟大。

    胜利和荣誉之梦令我迷惘,

    轻率放过的,我就要补上。

    派出使者去向伪帝挑战。

    浮士德身穿铠甲,头戴遮住半个面孔的金盔。

    三勇士装备、穿戴如前。

    浮士德

    我们不请自来,望主上勿怪;

    即使未雨绸缪,作用仍存在。

    山民们好沉思默想,您知道,

    对自然和岩石文字真正通晓。

    精灵们老早已经逃离了平原,

    比从前任何时候更留恋高山。

    他们默默工作,在山涧迷宫,

    那儿有金银的高贵气体弥漫;

    一个劲儿地挑拣、试验、熔合,

    一个心眼儿渴望发现新结果。

    灵巧的手指,强有力的精神,

    他们制造出的物体晶莹透明;

    随后在这永远沉默的结晶中,

    他们观察人世间发生的事情。

    皇帝

    你的话我听见了,并且相信;

    可勇士在此说它,不知何因?

    浮士德

    诺尔齐亚的巫师,萨比尼人,

    他是陛下您忠诚可靠的臣民。

    他曾受命运威胁,险遭不幸!

    柴薪噼啪燃烧,火舌袅袅升腾,

    他周围已一圈一圈架起干柴,

    柴堆上还撒了硫磺浇了沥青;

    在这人、鬼、神莫救的危急关头,

    是陛下的洪恩使他免遭火刑。

    这事发生在罗马。他无比感激,

    始终惦记着陛下的行止安宁。

    从那时起他就完全忘了自己,

    观星象问吉凶,只为陛下您。

    眼下他交给我们这紧急任务,

    偕大山的伟力来将陛下帮助;

    自然的行动自由而不受限制,

    却被愚蠢的牧师斥之为邪术。

    皇帝

    欢乐的日子我们欢迎嘉宾,

    他们欣然而来,尽情享受,

    熙熙攘攘,挤满一个个大厅,

    我们看着他们心里真高兴。

    可最受欢迎的是忠诚的人,

    当命运的天平出现了倾斜,

    我们在一天清晨面临厄运,

    他赶来作我们的有力支撑。

    可在这个十分危急的关头,

    还望壮士们暂时放开剑柄,

    且等千军万马开到的一刻,

    再投身护驾与叛逆们拼争。

    男儿当自立!欲得皇冠皇位,

    就应该亲自表明当之无愧。

    那谋反称帝、潜取社稷者,

    那篡夺兵权、自充霸主者,

    不管他是何样的精怪鬼神,

    我也要亲手把他赶进地狱!

    浮士德

    不管怎么说,要大展宏图,

    您还是不该用脑袋去打赌。

    军盔可不

本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录