第38章(2/2)
止一次的说:“即使她很古怪,但不可否认,斯图亚特很漂亮。”
我总是能够看到纳斯蒂亚面无表情的接过那些情书,然后再用魔咒把它们一把火烧了。
在周末到临时,也经常会有人邀请她一起去霍格莫德村,比如现在的这个拉文克劳。
我替纳斯蒂亚拒绝了那个泥巴种,她不该和那些人混在一起。
“我也不是纯血。”
这一句话,让那些我想说的话再也没有说出口。
……
我从那个赫奇帕奇口中得知12月13日是纳斯蒂亚的生日,我以为她不会去霍格莫德,所以打算去蜂蜜公爵为她带一些糖果,却在那里看到了她和里德尔。
“斯图亚特,她和我们从来都不是一路人。”克雷尔.沙菲克说。
我笑笑:“你是指血统?”
克雷尔却摇摇头:“我父亲告诉我,像斯图亚特和里德尔那样的人,如果不能拉拢,也千万不要得罪。”
他一脸无所谓:“我真不知道他在担心什么,那只是两个孤儿,父亲他真是老了。”
[可怕],即使我不想用这个词来形容纳斯蒂亚,可她确实也经常给我这种感觉。
当她那双浅灰色的眼睛直视对方时,会有一种不可名状的恐惧感,那是一种仿佛看透自身灵魂的感受。
……
我知道,里德尔已经在开始拉拢一些纯血了,但是我却没有想到他会让这么多人都听命于他。
诺特、弗林特、高尔、莱斯特兰奇、赛尔温……
甚至还有柳克丽霞。
最终沃尔布加阻止了柳克丽霞继续在众人面前丢脸,她制止了我和里德尔的对峙。
我总是能够看到纳斯蒂亚面无表情的接过那些情书,然后再用魔咒把它们一把火烧了。
在周末到临时,也经常会有人邀请她一起去霍格莫德村,比如现在的这个拉文克劳。
我替纳斯蒂亚拒绝了那个泥巴种,她不该和那些人混在一起。
“我也不是纯血。”
这一句话,让那些我想说的话再也没有说出口。
……
我从那个赫奇帕奇口中得知12月13日是纳斯蒂亚的生日,我以为她不会去霍格莫德,所以打算去蜂蜜公爵为她带一些糖果,却在那里看到了她和里德尔。
“斯图亚特,她和我们从来都不是一路人。”克雷尔.沙菲克说。
我笑笑:“你是指血统?”
克雷尔却摇摇头:“我父亲告诉我,像斯图亚特和里德尔那样的人,如果不能拉拢,也千万不要得罪。”
他一脸无所谓:“我真不知道他在担心什么,那只是两个孤儿,父亲他真是老了。”
[可怕],即使我不想用这个词来形容纳斯蒂亚,可她确实也经常给我这种感觉。
当她那双浅灰色的眼睛直视对方时,会有一种不可名状的恐惧感,那是一种仿佛看透自身灵魂的感受。
……
我知道,里德尔已经在开始拉拢一些纯血了,但是我却没有想到他会让这么多人都听命于他。
诺特、弗林特、高尔、莱斯特兰奇、赛尔温……
甚至还有柳克丽霞。
最终沃尔布加阻止了柳克丽霞继续在众人面前丢脸,她制止了我和里德尔的对峙。