舞会(三)(1/3)

投票推荐 加入书签

    薇洛玩得非常开心,只是舞厅总是又闷又热,一旦待得久了,也难免会让人透不过气,于是,当她的舞伴一提议去花园走走,她迅速点头同意了。

    “我察觉到您仿佛一直心事重重。”在走向一座凉亭的过程中,她身边的子爵向她开口道。

    他是一个极具男X魅力的男人,挺拔英俊,深sE的皮肤令他带着一种迷人的侵略X。

    薇洛道:“是我太忽视您了吗?我确实总是在思考事情,很多很多的事情。”

    “我只希望有一件是关于我的。”

    薇洛轻轻地笑了,就像过去仍在l敦时一样,她十分自然地与她的舞伴tia0q1ng:“当然,您舞技超群。”

    子爵望着她忽然的笑容,心头一动,鬼使神差地试探:“我们可以用‘你’来互相称呼吗?您是否也会觉得这些敬称总是显得太官方太正式甚至是太冷漠了呢?”

    薇洛微微一愣,旋即,她面露微笑地直接拒绝了他的提议。

    她喜欢与他人保持距离,而现在,她以这样特殊的身份,身处异国他乡,也更应该时刻警惕。他们可以愉快地跳舞、散步、谈话,但他们永远不能轻易地以“你”相称。

    子爵只得轻轻地叹了口气:“好吧,小姐,您说了算,是我太过冒犯了。”

    他将目光转回了前方,又道:“就在刚刚,我其实也一直在想着一件事情,我在想,我往后还能有机会再见到您吗?当我之前在歌剧院中瞧见您时,我就已经这么想过了,然后,您今天晚上就像是一位仙nV一般忽然出现在了舞会上,实现了我的心愿。”

    听得他这么说,薇洛顿时有些惊讶地扬了扬眉,好吧,她毫无印象,她当时一直在担惊受怕,压根就没有去注意任何一个人的脸,哪怕他很英俊。

    她就像是没听明白他在说什么一般,搬出了她目前那个所谓的情人:“那就得看公爵的安排了。”

    “您准备要与他一起前往意大利吗?”

    “显然如此。”

    “小姐,这使我难过得几乎要说不出话来了。”子爵道。

    “我完全相信您与他感情正浓,意大利人一直都是最完美的情人,但就这么不管不顾地跟着他离开将会是个错误的决定,那种地方并不适合您,不出意外,您很快就会在那种乡下地方变成一个过时的乡下nV人,出于各方面的考虑,我都觉得您应该留在巴黎,让这个繁华的大都市妆点您的美丽。”

    他努力地尝试说服她,然而她心里想的却是,如果那个意大利人听到了他这么说,八成会被气得头上冒烟并跟他据理力争,从时尚、文化、艺术争到红酒、美食……

    虽然阿莱西奥自己都挺喜欢法国的。

    “巴黎对我来说太热闹了,它会把人宠坏的。”薇洛道。

    如果她喜欢光彩照人的轻浮生活,世界上不可能有任何地方能与巴黎相提并论,但偏偏她是个乡下姑娘,她宁愿呆在乡下,数她的羊,骑她的马,读她的书。

    “可是美丽的人就应该被宠Ai,您这是想要违反自然,那堪称是一种犯罪,我想您还不太清楚巴黎究竟有多欢迎一位您这样的nV士,只要您愿意,您可以把整个世界都踩在脚下。”

    她没有再说什么,只是笑了笑,两人与被爬藤缠绕的凉亭越来越近,很快便听到一阵极细弱的说话声也从内中飘了出来。

    一个温柔悦耳的nV声问:“所以说,你一周之后就准备要启程回意大利了?我以为你会待得更久一些。”

    “夫人,您是知道的,我早已过了那个对外面的世界充满好奇的年纪,如今会走这一趟也不过是为了我的母亲,她身T很不好,又实在是惦念着她的小妹妹与几个外甥。而且,我也觉得我还是太缺乏语言天分,不论是法语还是英语,都实在让我头疼,还是充满乡音的皮亚琴察更合适我。”

    应答的男声一出,薇洛立马就认了出来,正是消失的阿莱西奥,于是她下意识地停了准备赶紧走开的脚步。

    她还忍不住想,他的法语明明说得完美极了,英语也能正常地发出h音,不像朱塞佩·隆戈,英语口音简直可怕至极,倒也真好意思说出这种话来。

    而子爵对这两个人的过往自然了解得远b她多,遂也什么都没做,安静陪着她在这危险地听墙角。

    nV人叹了口气,道:“你总是来无影去无踪,也总是有无数的借口,我们已经很久都不曾像这样好好说过话了。我明天还可以见到你吗?你是知道可以在哪里找到我的。”

    “我想我还有许多事情待办,恐怕只能拒绝夫人的美意了。”

    “你还能有什么事情呢?除了整天陪你的新欢招摇过市。”她的声音中带着微微的妒意。

    这是提到自己了?薇洛感到一阵尴尬。

    阿莱西奥轻声笑了:“那确实就是头号要紧的大事了。”

    薇洛听着他声音中的柔情,顿时是J皮疙瘩都起来了,她扭头看向子爵,示意他们该离开了。

    而那位夫人也再度开

本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录