第84章(2/2)
国内,外网的热度也节节攀升。 自从荆棘开辟海外站以来,来自种花的小说也在国外青少年们之中流行了起来。 现在国外青少年们谈论的热门话题,不是哪个国外明星或是当季流行,而是昨天又找到了什么好看的小说、之前看的小说又发展到了哪个情节。 不过因为文化差异,外国读者喜欢的题材又跟国内不同。 像历史类这些国外读者就不怎么爱看,即便看能坚持追完的人也不多。 《乾坤》虽说是幻想类,却与种花传统文化脱不开关系,而且因为涉及到许多专业又偏门的词汇,它相比起普通的古言小说还要难翻译一点,许多词甚至没有对应的外语,翻译只能用拼音代替,这就导致国外读者连保证通顺阅读都十分困难。 所以一开始包括苏辰曦自己在内,都没把海外市场放在心上。 结果谁能想到,就是这样的条件下,国外读者还是狂热地喜欢上了《乾坤》,每天都有人在文下疯狂打赏,只求苏辰曦多多更新。