第31章(2/2)
,好让安妮早点死心。
“我不相信亨利会这么做!”
“除非他不想要诺森伯兰伯国的继承权。当他什么也不是、一文不名,你还想要嫁给他吗?”
安妮没有回答。
托马斯·博林冷笑了一声,吩咐乔治说:“你监视着她收拾完行李,马上回赫弗。”
说完这句话,他抓起书桌上的帽子,离开了房间,背影坚硬而又冷峭。
玛丽想起小说中最后的结局,当安妮被国王定罪要送上断头台时,托马斯·博林冷酷地撇清与她的关系,他没有为他的子女做任何抗争,忙不迭地承认了国王强加于安妮和乔治身上的罪名,当然,最后独善其身,成功保留了自己的爵位和性命。
他是自私的,对子女只有利用和控制。
房间里安静的可怕,只有安妮绵绵不绝的哽咽声。
过了许久,乔治开口说:“安妮,先按父亲要求的做吧,回赫弗休整一段时间——这样对你和家族都好。”
“这样我就再也见不到亨利了!他会娶一个他不爱的女人,生一堆和他一样白痴的孩子……”
安妮像抓住了最后一根救命稻草,哭着对玛丽·博林道:“你向国王求求情,求他赐我嫁给珀西,我一定会当好伯爵夫人,一生衷心服侍国王。”
玛丽·博林摇了摇头:“国王不会听我的话的,我只是一个不起眼的侍女,怎么可能影响和动摇到红衣主教的决定呢?!”
“我不相信亨利会这么做!”
“除非他不想要诺森伯兰伯国的继承权。当他什么也不是、一文不名,你还想要嫁给他吗?”
安妮没有回答。
托马斯·博林冷笑了一声,吩咐乔治说:“你监视着她收拾完行李,马上回赫弗。”
说完这句话,他抓起书桌上的帽子,离开了房间,背影坚硬而又冷峭。
玛丽想起小说中最后的结局,当安妮被国王定罪要送上断头台时,托马斯·博林冷酷地撇清与她的关系,他没有为他的子女做任何抗争,忙不迭地承认了国王强加于安妮和乔治身上的罪名,当然,最后独善其身,成功保留了自己的爵位和性命。
他是自私的,对子女只有利用和控制。
房间里安静的可怕,只有安妮绵绵不绝的哽咽声。
过了许久,乔治开口说:“安妮,先按父亲要求的做吧,回赫弗休整一段时间——这样对你和家族都好。”
“这样我就再也见不到亨利了!他会娶一个他不爱的女人,生一堆和他一样白痴的孩子……”
安妮像抓住了最后一根救命稻草,哭着对玛丽·博林道:“你向国王求求情,求他赐我嫁给珀西,我一定会当好伯爵夫人,一生衷心服侍国王。”
玛丽·博林摇了摇头:“国王不会听我的话的,我只是一个不起眼的侍女,怎么可能影响和动摇到红衣主教的决定呢?!”