第33章(2/2)
玛丽有点不甘心地问:“你知道沃尔西主教为什么突然拆散安妮和珀西勋爵吗?”
克伦威尔摇了摇头,道:“不是沃尔西主教要拆散他俩,是国王的主意。”
玛丽心中一怔:“你确定?”
“是的,沃尔西主教亲口告诉我的。”
听了他的话,玛丽心中又喜又忧。喜的是,剧情终于按小说发展了,国王因为私下爱慕安妮,暗示沃尔西主教中止了她与亨利·珀西的初恋;忧的是,安妮·博林成为亨利八世的王后之后,会因为生不出儿子,最后被送上断头台。
所以,怎样才能让她生下一个健康的男孩呀!玛丽·博林感到有点发愁。
只要剧情开始按着原著发展,自己就能摆脱亨利八世的纠缠了!
可能上次拒绝了他以自己的名字命名新战舰,真的戳中了他的逆鳞,玛丽·博林心中五味杂陈。
*
除了安妮·博林被送回了赫弗,大家发现,凯瑟琳王后的另一名侍女——伊丽莎白·布朗特,也突然销声匿迹。
她被沃尔西主教安排在埃塞克斯郡的一家修道院,等待生产。
克伦威尔摇了摇头,道:“不是沃尔西主教要拆散他俩,是国王的主意。”
玛丽心中一怔:“你确定?”
“是的,沃尔西主教亲口告诉我的。”
听了他的话,玛丽心中又喜又忧。喜的是,剧情终于按小说发展了,国王因为私下爱慕安妮,暗示沃尔西主教中止了她与亨利·珀西的初恋;忧的是,安妮·博林成为亨利八世的王后之后,会因为生不出儿子,最后被送上断头台。
所以,怎样才能让她生下一个健康的男孩呀!玛丽·博林感到有点发愁。
只要剧情开始按着原著发展,自己就能摆脱亨利八世的纠缠了!
可能上次拒绝了他以自己的名字命名新战舰,真的戳中了他的逆鳞,玛丽·博林心中五味杂陈。
*
除了安妮·博林被送回了赫弗,大家发现,凯瑟琳王后的另一名侍女——伊丽莎白·布朗特,也突然销声匿迹。
她被沃尔西主教安排在埃塞克斯郡的一家修道院,等待生产。