第158章(2/2)
色发出了一声赞叹。
但他对这座地下宫殿主人精巧设计的惊叹欣赏之情,在看到一侧岸边那座异常显眼的巨大铁笼时,迅速消散。
这就是她之前语焉不详所提到的,会面临丧失人身自由的——
“困境”?
迈克罗夫特在看到笼子里华丽的大床和周围明显为女性生活的悉心布置时,如猎鹰一样锐利的灰色眸子一点点眯起。
如果说选择住在地下还能勉强被称为“怪癖”,那么想着把心爱的女人如金丝雀般囚禁在笼子里生活,就完全不能被归入“正常”的范畴了。
这位自作聪明的小姐到底是有多么容易轻信他人?
还是……胆大妄为到即使知道对方是个疯子,依旧选择只身前往?
大脑飞速地列举出各种各样的可能,迈克罗夫特几乎被自己分析出的结论气笑了。
先是那位在她身边看似温和实则危险的莫里亚蒂先生,现在又出现了一位偏执疯狂的埃里克先生,再联想到过去的这几次见面她似乎不是受伤就是生病的状态——这位苏小姐似乎总有一种把自己卷入麻烦事件的天赋。
但他对这座地下宫殿主人精巧设计的惊叹欣赏之情,在看到一侧岸边那座异常显眼的巨大铁笼时,迅速消散。
这就是她之前语焉不详所提到的,会面临丧失人身自由的——
“困境”?
迈克罗夫特在看到笼子里华丽的大床和周围明显为女性生活的悉心布置时,如猎鹰一样锐利的灰色眸子一点点眯起。
如果说选择住在地下还能勉强被称为“怪癖”,那么想着把心爱的女人如金丝雀般囚禁在笼子里生活,就完全不能被归入“正常”的范畴了。
这位自作聪明的小姐到底是有多么容易轻信他人?
还是……胆大妄为到即使知道对方是个疯子,依旧选择只身前往?
大脑飞速地列举出各种各样的可能,迈克罗夫特几乎被自己分析出的结论气笑了。
先是那位在她身边看似温和实则危险的莫里亚蒂先生,现在又出现了一位偏执疯狂的埃里克先生,再联想到过去的这几次见面她似乎不是受伤就是生病的状态——这位苏小姐似乎总有一种把自己卷入麻烦事件的天赋。