穿到中世纪当牧师 第122节(3/6)
整齐端庄的发髻,又戴上了新买的钩花编织小礼帽,身上穿了一条淡蓝色的天鹅绒长裙,外披白色狐狸毛披肩,胸口戴了一条蓝宝石项链,原本这样的装扮,会让她整个人都显得十分雍容华贵,但偏偏她手中还拿着一把新奇的折扇,莫名地给她增添了几分精致的古典韵味。
她挽着丈夫的手臂缓缓地走进壮丽的教堂内部,而后跟城主分开行动,各自找圈子的人交谈聊天。
在她跟其她贵族女□□谈没多久,就假装被她们所说的绯闻趣事给逗得想笑,却偏偏故作不经意地打开折扇,缓缓地遮住自己的下半张脸,再来露出被逗趣的笑容,给人一种犹抱琵琶半遮面的神秘惊艳感,并把大家的目光都吸引在她手上那把遮住脸庞的折扇上。
只见那微黄色的油纸扇面,扇骨是用刷过桐油的榉木制成,上面刻了精美的花纹。扇面上画着冉冉升起的朝阳,一望无际的麦田上生长着金黄色的麦穗,圣主站在麦田上,手中举着一根布满麦穗的茎杆,仿佛眼前这片丰收的麦田是圣主的杰作。
浓淡相宜的色彩,触动人心的构图,浅浅的线条便勾勒出一位神圣博爱的圣主形象,画面生动,仿佛把圣主那神圣的光环由天堂带到了人间,显得古典韵味十足。
众位贵族夫人先是被城主夫人刚刚显露出来的神秘韵味给惊艳了一会儿,随即大伙儿便眼神痴迷地盯着她手上那把古典韵味十足的折扇。
“夫人,您手上拿着的是什么?”终于有贵妇人忍不住出声询问了,“这是能折起来的绘画吗?它看上去很漂亮。”
不怪在场的众人不认识折扇——原本折扇在地球也是要到16世纪才会从中国传入西方,当时因为西方不会用树皮纤维制造纸张,所以西方那时都是以细嫩的牛犊皮、羊羔皮作为扇面制作折扇的,也称之为皮折扇。而这里因为没有东方的原因,中国折扇自然从未出现过。
“这叫折扇,听说是一位堂区主教送给我们老爷的礼物。”城主夫人依旧用折扇遮住带着笑意的下半张脸,得意地炫耀道:“我的老爷觉得这把折扇很适合我,就把它转送给我了。它还挺好用的,夏日可以用来扇风乘凉,像现在天冷,用它来挡挡脸庞,遮掩一下脸上不得体的神情也还不错。”她这是暗戳戳地秀自己跟城主的恩爱夫妻关系。
跟其他贵族女性是由于家族利益,才与丈夫进行没什么感情基础的家族联姻不同,城主夫妻两人从小就认识,婚后感情也很不错。
城主夫人此话一出,其他贵族女性果然用羡慕嫉妒恨的眼光看向她,城主夫人倒是很享受这些目光,虚荣心得到很大的满足,她轻轻地摇晃着折扇遮在自己脸庞上,嘴角微微上扬,显然心情很好。
不一会儿,主持教堂的塞纳牧师手上拿着一本厚厚的《圣经》书册走了进来,随后他会站在祭坛上翻开书册,给大伙儿念着上面的信条布道。这异于从前的一幕被大家注意起来——因为以往塞纳牧师给大家布道,手上翻开的都是一卷有些陈旧的羊皮卷,就是他们这些贵族信徒也一样是带自家收藏的宗教典籍羊皮卷过来参加布道日。
很快,又有心人发现,坐在第一排的城主大人手上也有一本书册是需要翻开观看的,而不像他们那样需要把折好的羊皮卷拉出来观看,城主大人那奇怪的典籍似乎跟祭坛上塞纳牧师今日带来的典籍很相似啊?
众位贵族们顿时好奇心大起,好不容易挨到塞纳牧师布道结束,众人立刻朝着城主夫妻围了过去,他们在进行礼节性道别时,顺便趁机打探一下对方手上的新奇典籍是从哪里来的?
……
约书亚牧师并不知道因为城主夫妻在布道日的举动,无意间替他们宣传了一波书纸产品,并且佛伦萨城的上层贵族之中很快还会掀起一股购买宗教折扇、《圣经》书册和新纸的热潮,给艾肯村庄的工坊带来源源不断的预购订单。
此时,他还在跟贝克骑士带着教会商队,风尘仆仆地赶往萨克城。
这两天天气不太好,寒风瑟瑟,偶尔还下一两场小雪,马匹不方便骑得太快,不然容易陷蹄,好在牛车走得稳健,车上载着许多装着
她挽着丈夫的手臂缓缓地走进壮丽的教堂内部,而后跟城主分开行动,各自找圈子的人交谈聊天。
在她跟其她贵族女□□谈没多久,就假装被她们所说的绯闻趣事给逗得想笑,却偏偏故作不经意地打开折扇,缓缓地遮住自己的下半张脸,再来露出被逗趣的笑容,给人一种犹抱琵琶半遮面的神秘惊艳感,并把大家的目光都吸引在她手上那把遮住脸庞的折扇上。
只见那微黄色的油纸扇面,扇骨是用刷过桐油的榉木制成,上面刻了精美的花纹。扇面上画着冉冉升起的朝阳,一望无际的麦田上生长着金黄色的麦穗,圣主站在麦田上,手中举着一根布满麦穗的茎杆,仿佛眼前这片丰收的麦田是圣主的杰作。
浓淡相宜的色彩,触动人心的构图,浅浅的线条便勾勒出一位神圣博爱的圣主形象,画面生动,仿佛把圣主那神圣的光环由天堂带到了人间,显得古典韵味十足。
众位贵族夫人先是被城主夫人刚刚显露出来的神秘韵味给惊艳了一会儿,随即大伙儿便眼神痴迷地盯着她手上那把古典韵味十足的折扇。
“夫人,您手上拿着的是什么?”终于有贵妇人忍不住出声询问了,“这是能折起来的绘画吗?它看上去很漂亮。”
不怪在场的众人不认识折扇——原本折扇在地球也是要到16世纪才会从中国传入西方,当时因为西方不会用树皮纤维制造纸张,所以西方那时都是以细嫩的牛犊皮、羊羔皮作为扇面制作折扇的,也称之为皮折扇。而这里因为没有东方的原因,中国折扇自然从未出现过。
“这叫折扇,听说是一位堂区主教送给我们老爷的礼物。”城主夫人依旧用折扇遮住带着笑意的下半张脸,得意地炫耀道:“我的老爷觉得这把折扇很适合我,就把它转送给我了。它还挺好用的,夏日可以用来扇风乘凉,像现在天冷,用它来挡挡脸庞,遮掩一下脸上不得体的神情也还不错。”她这是暗戳戳地秀自己跟城主的恩爱夫妻关系。
跟其他贵族女性是由于家族利益,才与丈夫进行没什么感情基础的家族联姻不同,城主夫妻两人从小就认识,婚后感情也很不错。
城主夫人此话一出,其他贵族女性果然用羡慕嫉妒恨的眼光看向她,城主夫人倒是很享受这些目光,虚荣心得到很大的满足,她轻轻地摇晃着折扇遮在自己脸庞上,嘴角微微上扬,显然心情很好。
不一会儿,主持教堂的塞纳牧师手上拿着一本厚厚的《圣经》书册走了进来,随后他会站在祭坛上翻开书册,给大伙儿念着上面的信条布道。这异于从前的一幕被大家注意起来——因为以往塞纳牧师给大家布道,手上翻开的都是一卷有些陈旧的羊皮卷,就是他们这些贵族信徒也一样是带自家收藏的宗教典籍羊皮卷过来参加布道日。
很快,又有心人发现,坐在第一排的城主大人手上也有一本书册是需要翻开观看的,而不像他们那样需要把折好的羊皮卷拉出来观看,城主大人那奇怪的典籍似乎跟祭坛上塞纳牧师今日带来的典籍很相似啊?
众位贵族们顿时好奇心大起,好不容易挨到塞纳牧师布道结束,众人立刻朝着城主夫妻围了过去,他们在进行礼节性道别时,顺便趁机打探一下对方手上的新奇典籍是从哪里来的?
……
约书亚牧师并不知道因为城主夫妻在布道日的举动,无意间替他们宣传了一波书纸产品,并且佛伦萨城的上层贵族之中很快还会掀起一股购买宗教折扇、《圣经》书册和新纸的热潮,给艾肯村庄的工坊带来源源不断的预购订单。
此时,他还在跟贝克骑士带着教会商队,风尘仆仆地赶往萨克城。
这两天天气不太好,寒风瑟瑟,偶尔还下一两场小雪,马匹不方便骑得太快,不然容易陷蹄,好在牛车走得稳健,车上载着许多装着
本章未完,点击下一页继续阅读