146.像你这么聪明的女人(3)(2/2)
边的当事人,殿下,这些毕竟是德里克骑士以自己名义命人赠与你的,若收进宝物库内需要註明清楚,你的意思……
马上知道对方想询问什么的她跟着压低声音说道:你收进去后在资料上写是夏洛克送给奥古的就好了。
本以为从过去到现在合作多年的宫廷总理会暗中将这件事办妥,没想到当晚房内迎来奥古斯特这个她以为对方将不会再主动踏进自己房间的不速之客。
听说你要总理将夏洛克赠送给你的礼物当作是送给我的。
已经换好睡衣准备要睡的莱茵并没想到对方会出现,只是也没像旁边那两名侍女那样露出明显又惊又喜的表情,反而是一脸淡定地反讽道:既然总理都已经告诉你了,你还要再来找我确认一次做什么?
侍女没想到自己主人竟然会这样冷漠的回应,赶忙趁皇帝没注意时对她挤眉弄眼,暗示皇后别惹丈夫生气比较好,确认莱茵有见到自己的表情后才匆忙地快步离开。
站在主卧室通往外面会客室门口的奥古斯特让自己身子靠在门槛上,等到侍女们从自己身边走过去,他双手环抱在胸前,一脸饶有兴致地将她审视一番后缓缓说道,那是夏洛克要送给你的,你就直接收下,反正他不缺这点钱。
不用了,我本来就也用不到这么高级的东西。她边说边打了一个呵欠,而且他送我也只是想挑衅我而已。
听到这回答,奥古斯特有些意外,他为什么要挑衅你?
因为我知道他买下帝国日报,他趁这机会让我知道就算他光明正大做了这种会让人误会的事情,也不会出现我跟他的丑闻的。
夏洛克早看穿是她刻意设计自己的丑闻来试图影响皇室,再加上昨日她也确实想要设计对方,所以隔天他立刻以此来作为暗示,要她少白费功夫,他可以掌握所有不利于皇室的舆论,就像他大费周章送了她如此多昂贵又珍奇的礼物,外面照理来说应该满是两人关係不斐的传闻,可直到深夜外头却没有半点风声,这就代表他的能耐远超过她的想像。
说完已经准备倒头就睡的她发现房间内一片寂静,这才赫然发现自己不小心在已经对她失去兴趣的皇帝面前吐露太多真心话。
马上知道对方想询问什么的她跟着压低声音说道:你收进去后在资料上写是夏洛克送给奥古的就好了。
本以为从过去到现在合作多年的宫廷总理会暗中将这件事办妥,没想到当晚房内迎来奥古斯特这个她以为对方将不会再主动踏进自己房间的不速之客。
听说你要总理将夏洛克赠送给你的礼物当作是送给我的。
已经换好睡衣准备要睡的莱茵并没想到对方会出现,只是也没像旁边那两名侍女那样露出明显又惊又喜的表情,反而是一脸淡定地反讽道:既然总理都已经告诉你了,你还要再来找我确认一次做什么?
侍女没想到自己主人竟然会这样冷漠的回应,赶忙趁皇帝没注意时对她挤眉弄眼,暗示皇后别惹丈夫生气比较好,确认莱茵有见到自己的表情后才匆忙地快步离开。
站在主卧室通往外面会客室门口的奥古斯特让自己身子靠在门槛上,等到侍女们从自己身边走过去,他双手环抱在胸前,一脸饶有兴致地将她审视一番后缓缓说道,那是夏洛克要送给你的,你就直接收下,反正他不缺这点钱。
不用了,我本来就也用不到这么高级的东西。她边说边打了一个呵欠,而且他送我也只是想挑衅我而已。
听到这回答,奥古斯特有些意外,他为什么要挑衅你?
因为我知道他买下帝国日报,他趁这机会让我知道就算他光明正大做了这种会让人误会的事情,也不会出现我跟他的丑闻的。
夏洛克早看穿是她刻意设计自己的丑闻来试图影响皇室,再加上昨日她也确实想要设计对方,所以隔天他立刻以此来作为暗示,要她少白费功夫,他可以掌握所有不利于皇室的舆论,就像他大费周章送了她如此多昂贵又珍奇的礼物,外面照理来说应该满是两人关係不斐的传闻,可直到深夜外头却没有半点风声,这就代表他的能耐远超过她的想像。
说完已经准备倒头就睡的她发现房间内一片寂静,这才赫然发现自己不小心在已经对她失去兴趣的皇帝面前吐露太多真心话。