第一百零三章美国青年的表白(2/4)
"去准备出行的用具,多带些卫生用品。"赵欣雅转身下了楼,留下还匍匐在地面上的小鬼。 "When you are old and grey and full of sleep. And nodding by the fire, take down this book……"安东尼朗诵了一段法文诗歌,抑扬顿挫很是好听,赵欣雅一边开车一边感受着美国男孩奉献的殷切,觉得非常受用。 "这是谁的诗?你会念中文翻译版吗?"赵欣雅没学过法语,就如同鸭子听雷,心里也好奇对方给她读的是那位名家的作品。 "美丽的女神,我中文说得不好,你可不要笑话我,班门弄斧这种事,我轻易是不去做的。"安东尼自从昨天吻了赵欣雅足背,就改变了称呼,从美丽的女士,变成美丽的女神。 "没关系,我忍着不笑就是了。""当你老了,头白了,睡意昏沉,炉火旁打盹,请取下这部诗歌,慢慢读,回想你过去眼神的柔和,回想它们昔日浓重的阴影;多少人爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的美丽,假意或真心,只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹……"安东尼读中文果然是很让人忍俊,但他很用心,神情肃穆,就像教徒在读圣经,就算经文有些拗口,但在庄严的气氛下,也变得神圣起来。 赵欣雅听完之后,说道:"这是叶芝
本章未完,点击下一页继续阅读