第377章(2/2)
【翻译:张苍犯了罪,被判斩首,斩首之前按照流程,要先把衣服先脱下来。张苍脱了衣服之后,王陵看到他身体肥胖,皮肤白皙,整个人像一粒硕大的葫芦籽,王陵觉得很好看,于是找刘邦,替张苍说情。】
(纯私人翻译,不全面。原文已贴出在翻译上方。)
*
替换抄家的东西,参考:
前因浙省查抄王亶望任所赀财一事。呈览物件。大率不堪入目。适布政使李封、按察使陈淮、王杲、俱至热河陛见。朕面询以该省办理此事。有无情弊。俱各隐匿不言。嗣令盛住查出浙省存留底册。开载金两玉器。与进呈册内不符。显有抽换抵兑诸弊。已著阿桂、福长安、驰往浙江、彻底根究审办。并传谕李封、陈淮、王杲、三人。以此事业经败露。令其将如何串通舞弊各情节。据实自行陈奏。昨据陈淮覆奏知情。其摺已经发钞。本日又据李封覆奏、陈辉祖接见司道时。言及查抄王亶望金两。发与首县、换银解缴。李封并曾向钱塘县、换金五十两等语。是此案竟系总督与司道等
——《清实录乾隆朝实录》
【翻译:乾隆抄家,发现抄家来的珠宝非常不堪入目,质量特别差。一查才发现被调包了。】
(纯私人翻译,不全面。原文已贴出在翻译上方。)
(顺便,陈辉祖忘了修改抄家底册,但兵部侍郎没有,如果不是小白泽,估计他就真的瞒过去了())
*
第164章 你们争丞相位置,引起了小白泽的注意,为什么倒霉的是我啊啊
锦衣卫用力咬一下舌尖,默背上到八十老母,下到三岁儿子的名字,避免自己失态。
然后继续汇报:“此外,还有纯金器皿共五十件,重一百五十余两,珍珠手串二百余,百年人参十余根。”
“银九万余两,铜器十七件、铁器十二件、铅器三十三件、锡器二十五件。”
(纯私人翻译,不全面。原文已贴出在翻译上方。)
*
替换抄家的东西,参考:
前因浙省查抄王亶望任所赀财一事。呈览物件。大率不堪入目。适布政使李封、按察使陈淮、王杲、俱至热河陛见。朕面询以该省办理此事。有无情弊。俱各隐匿不言。嗣令盛住查出浙省存留底册。开载金两玉器。与进呈册内不符。显有抽换抵兑诸弊。已著阿桂、福长安、驰往浙江、彻底根究审办。并传谕李封、陈淮、王杲、三人。以此事业经败露。令其将如何串通舞弊各情节。据实自行陈奏。昨据陈淮覆奏知情。其摺已经发钞。本日又据李封覆奏、陈辉祖接见司道时。言及查抄王亶望金两。发与首县、换银解缴。李封并曾向钱塘县、换金五十两等语。是此案竟系总督与司道等
——《清实录乾隆朝实录》
【翻译:乾隆抄家,发现抄家来的珠宝非常不堪入目,质量特别差。一查才发现被调包了。】
(纯私人翻译,不全面。原文已贴出在翻译上方。)
(顺便,陈辉祖忘了修改抄家底册,但兵部侍郎没有,如果不是小白泽,估计他就真的瞒过去了())
*
第164章 你们争丞相位置,引起了小白泽的注意,为什么倒霉的是我啊啊
锦衣卫用力咬一下舌尖,默背上到八十老母,下到三岁儿子的名字,避免自己失态。
然后继续汇报:“此外,还有纯金器皿共五十件,重一百五十余两,珍珠手串二百余,百年人参十余根。”
“银九万余两,铜器十七件、铁器十二件、铅器三十三件、锡器二十五件。”