第278章(2/2)
。”露娜看到了威廉,她很惊喜,“你真的来了。”
她走到门口:“我们出去说吧。”
她牵起威廉的手,带着他们绕到建筑后面,那里有熄灭的篝火,还有用树桩制作的简陋座椅。
“对不起,这里的人随意惯了,可能吓到了你们。”露娜说。
“那没什么。”威廉摇头。
“你果然很特别,就像这朵花一样。”露娜指了指威廉头上的花,“外面来的人一开始都会害怕我们的生活方式。”
“所以你们的生活方式是什么?”乔尼问。
“你们应该已经看出来了吧。”露娜微笑,“我们选择回归自然的生活,逃离那个病态的社会。”
“病态的社会?”
“美国病了。”她说,“自动化生产带来了经济繁荣,但每个个体却失去了幸福。到处都是消费主义,人们互相攀比,把物质作为人生奋斗的唯一意义。”
“还有那种压抑的政治氛围。”奥里恩补充,“我们受够了,冷战、越战,整天因为意识形态展开无意义的斗争。它们在企图控制我们的舌头和大脑。”
“所以你们自称‘嬉皮士’。”爱德华说。
“是啊,意味着‘清醒之人’。我们中的每个人都觉得自己是最清醒的,但其他人喊我们疯子,谁知道呢?”奥里恩耸肩。
“你们是要往旧金山市里去吧?那你们一定会碰上更多的嬉皮士。尤其是海特-阿什伯里,那里的人甚至将自己的行为称之为‘革命’。”
她走到门口:“我们出去说吧。”
她牵起威廉的手,带着他们绕到建筑后面,那里有熄灭的篝火,还有用树桩制作的简陋座椅。
“对不起,这里的人随意惯了,可能吓到了你们。”露娜说。
“那没什么。”威廉摇头。
“你果然很特别,就像这朵花一样。”露娜指了指威廉头上的花,“外面来的人一开始都会害怕我们的生活方式。”
“所以你们的生活方式是什么?”乔尼问。
“你们应该已经看出来了吧。”露娜微笑,“我们选择回归自然的生活,逃离那个病态的社会。”
“病态的社会?”
“美国病了。”她说,“自动化生产带来了经济繁荣,但每个个体却失去了幸福。到处都是消费主义,人们互相攀比,把物质作为人生奋斗的唯一意义。”
“还有那种压抑的政治氛围。”奥里恩补充,“我们受够了,冷战、越战,整天因为意识形态展开无意义的斗争。它们在企图控制我们的舌头和大脑。”
“所以你们自称‘嬉皮士’。”爱德华说。
“是啊,意味着‘清醒之人’。我们中的每个人都觉得自己是最清醒的,但其他人喊我们疯子,谁知道呢?”奥里恩耸肩。
“你们是要往旧金山市里去吧?那你们一定会碰上更多的嬉皮士。尤其是海特-阿什伯里,那里的人甚至将自己的行为称之为‘革命’。”