第一卷初尝禁果第一章圈套高明的催化剂(3/6)
鲁道夫说:“莫妮卡,我们是不是需要先喝杯咖啡或者来一杯威士忌?”“好吧,来一杯威士忌吧,是该为我们的重逢表示一下庆贺。”“更重要的是,我有一件事必须告诉你,一边品尝威士忌。一边说似乎更有意思,我想。”会有什么事呢?我望望鲁道夫,想从他那张雕塑般的脸上看出一些什么,但我一点儿什么也没有看出来,那还是一张雕塑般的男人的脸。 一直到鲁道夫在喝威士忌时向我说着时,我也没能猜出是什么事情。鲁道夫说的,是关于戴维的事。 鲁道夫说:“莫妮卡,亲爱的,我想与你商量一件事,请你务必要答应我的请求。”“说吧,什么事?只我能做得到的,我一定答应你。”我说,心中头却像揣着一只兔子,乱蹦乱跳。“是这么一件事,莫妮卡,”鲁道夫说,“我从芝加哥带回了一条狼犬,一条不亚于戴维的日尔曼纯种狼犬。 它是一条母犬,它叫安吉拉。遗憾的是,它刚好处在发情阶段,谁也不能碰它,谁碰它就对谁呲牙咧嘴。 我想与你商量一下,借戴维去给安吉拉当一段时间的新郎。这样,既可以让它免去没有性伙伴的灾难,又可以趁机让它当一回妈妈,说不定为我产下来一窝逗人喜爱的小日耳曼纯种狼犬。 莫妮卡,如果你愿意的话,我想让安吉拉今天就嫁过去,我先到你的住处将戴维带来,就是因为我太为安吉拉担心了,多过一分钟就会让它多受一分钟的痛苦。莫妮卡,戴维是属于你的,当然要你来定夺。”没想到是这么一回事!我望了望蹲在我脚边的戴维,发现它抬着头在望我,好象它已经听懂了鲁道夫的话,知道了自己即将有艳遇似的,在向我请求放它一马。 “莫妮卡,你看,戴维也在向你请求呢。”鲁道夫不失时机地又说了一句。我想,我不会阻止戴维的好事的。 我想起了一句
本章未完,点击下一页继续阅读