第五条 爱在鐘声敲响时:单恋的继续犯(2/5)
早上有个外系同学在上课之前跑来找我,并且说佛洛姆主张的爱之创造力少了最重要的一项,他说还要加上英国法学家边沁(Jeremy Bentham)所说的『效益』,也就是『快乐』,因为製造爱情是make love…
台下同学发出如雷般的爆笑声,老师也罕见露出爽朗笑容。
製造爱情会带来形而下的快乐,可是形而上的快乐能够满足精神上的空虚,原本的四项要素都在填补这种失衡状态,爱所带来的快乐足以疗癒精神上的苦楚,如果不从快乐或疗癒出发,对于现代人而言,要发挥不自私的爱之创造力,实在太过困难。
边沁有句名言说:创造你能创造的幸福;去除所有你能去除的痛苦。每天将让你为他人的快乐增添些什么,或者减少一点他们的痛苦。如此一来,就能够使社会的效益极大化,减少痛苦,便会增加快乐。
同学们难得兴致勃勃思考老师所转述的话语,翻阅授课资料,低头勤奋作笔记。可是我的心跳逐渐加速:玫瑰、爱情、快乐与法学家边沁,那位同学该不会是……
教授继续未竟的话题:因此佛洛姆的主张也必须与时俱进,毕竟学说不能落实的话,就像天方夜谭或白雪公主永远属于那个不知从哪里冒出来打劫的王子,非常不切实际,对于应用科学来说,就只是白纸黑字而已。
老师,白雪公主不就是和白马王子幸福快乐在一起吗?一位女同学提出疑惑,好似在等待生命中的白马王子,前来打劫过去的不快乐生活。
你真的这样认为?你有想过七位小矮人的心情吗?倘若以佛洛姆加上那位同学的主张,或许白雪公主只有得到形而下的快乐而已。
老师的隐喻再次引发台下同学的掌声及笑声。
我从小就非常讨厌白雪公主和灰姑娘的故事,因此老师的比喻深得我心。
总而言之,那位同学的想法很值得大家思考,也告诉我们自己所学必须和这个社会紧密贴合,慎思明辨当中的虚实对错,当然要先从自己内心与本体出发。不仅如此,那位同学还央求我进一步协助他实践刚才所提到的快乐。
台下同学发出鼓譟声,彷彿预见了接下来的奇幻场景。
没有爱,人类连一天也不能存在。佛洛姆曾这样说。那位同学目前好像快消失了,所以老师决定帮帮他,也算是一种爱的表现。
教授不慌不忙从德文版的《爱的艺术》(Die Kunst des Liebens)扉页中取出一张卡片。
〈单恋的继续犯〉
是的,我自白认罪
我是一名单恋的继续犯
越狱的心 住不惯其他牢房
我无法停止爱的逃亡
从上一具肉体到下一具肉体
我已无可救药
思念是严重的毒癮
而你就是我最终的牢房
我在里头注射单恋的海洛因
希望你能在我自由的那天
在囚禁我的监牢门前放上一朵Dead Flower
原本理应死气沉沉的教室内,响出阵阵口哨与震天欢呼声,摇身一变成为演唱会或足球比赛的现场。身处演唱会舞台或准备主罚十二码点球的不是别人,正是内心紧张不已的我。
老师念出了卡片内容,是一首改编诗人罗叶〈爱的前科犯〉的诗句。我的脑海浮现”Dead Flowers”旋律:
在大雨滂沱的早晨,吸毒嗑药的男子拖着蹣跚步伐走到Susie的墓前,从黑色大衣里取出一朵已枯萎的黛安娜白玫,轻轻放在墓碑之上,悼念着已消逝的宝贵一成时间报酬。
Dead Flower好像是一首歌曲,那时老师正好刚到英国伦敦留学。大家在年轻时充分享受爱情非常好,但是千万不能吸毒。现在有没有哪位女同学要出来保释这位单恋的继续犯,让他能够继续活下去?
底下的鼓譟声持续撼动着那座囚禁单恋犯的牢笼,犹如法国大革命时的巴士
台下同学发出如雷般的爆笑声,老师也罕见露出爽朗笑容。
製造爱情会带来形而下的快乐,可是形而上的快乐能够满足精神上的空虚,原本的四项要素都在填补这种失衡状态,爱所带来的快乐足以疗癒精神上的苦楚,如果不从快乐或疗癒出发,对于现代人而言,要发挥不自私的爱之创造力,实在太过困难。
边沁有句名言说:创造你能创造的幸福;去除所有你能去除的痛苦。每天将让你为他人的快乐增添些什么,或者减少一点他们的痛苦。如此一来,就能够使社会的效益极大化,减少痛苦,便会增加快乐。
同学们难得兴致勃勃思考老师所转述的话语,翻阅授课资料,低头勤奋作笔记。可是我的心跳逐渐加速:玫瑰、爱情、快乐与法学家边沁,那位同学该不会是……
教授继续未竟的话题:因此佛洛姆的主张也必须与时俱进,毕竟学说不能落实的话,就像天方夜谭或白雪公主永远属于那个不知从哪里冒出来打劫的王子,非常不切实际,对于应用科学来说,就只是白纸黑字而已。
老师,白雪公主不就是和白马王子幸福快乐在一起吗?一位女同学提出疑惑,好似在等待生命中的白马王子,前来打劫过去的不快乐生活。
你真的这样认为?你有想过七位小矮人的心情吗?倘若以佛洛姆加上那位同学的主张,或许白雪公主只有得到形而下的快乐而已。
老师的隐喻再次引发台下同学的掌声及笑声。
我从小就非常讨厌白雪公主和灰姑娘的故事,因此老师的比喻深得我心。
总而言之,那位同学的想法很值得大家思考,也告诉我们自己所学必须和这个社会紧密贴合,慎思明辨当中的虚实对错,当然要先从自己内心与本体出发。不仅如此,那位同学还央求我进一步协助他实践刚才所提到的快乐。
台下同学发出鼓譟声,彷彿预见了接下来的奇幻场景。
没有爱,人类连一天也不能存在。佛洛姆曾这样说。那位同学目前好像快消失了,所以老师决定帮帮他,也算是一种爱的表现。
教授不慌不忙从德文版的《爱的艺术》(Die Kunst des Liebens)扉页中取出一张卡片。
〈单恋的继续犯〉
是的,我自白认罪
我是一名单恋的继续犯
越狱的心 住不惯其他牢房
我无法停止爱的逃亡
从上一具肉体到下一具肉体
我已无可救药
思念是严重的毒癮
而你就是我最终的牢房
我在里头注射单恋的海洛因
希望你能在我自由的那天
在囚禁我的监牢门前放上一朵Dead Flower
原本理应死气沉沉的教室内,响出阵阵口哨与震天欢呼声,摇身一变成为演唱会或足球比赛的现场。身处演唱会舞台或准备主罚十二码点球的不是别人,正是内心紧张不已的我。
老师念出了卡片内容,是一首改编诗人罗叶〈爱的前科犯〉的诗句。我的脑海浮现”Dead Flowers”旋律:
在大雨滂沱的早晨,吸毒嗑药的男子拖着蹣跚步伐走到Susie的墓前,从黑色大衣里取出一朵已枯萎的黛安娜白玫,轻轻放在墓碑之上,悼念着已消逝的宝贵一成时间报酬。
Dead Flower好像是一首歌曲,那时老师正好刚到英国伦敦留学。大家在年轻时充分享受爱情非常好,但是千万不能吸毒。现在有没有哪位女同学要出来保释这位单恋的继续犯,让他能够继续活下去?
底下的鼓譟声持续撼动着那座囚禁单恋犯的牢笼,犹如法国大革命时的巴士
本章未完,点击下一页继续阅读