第232章 《宫中宽广的前院》和《埋葬》(1/2)

投票推荐 加入书签

    诗6:22:10

    《宫中宽广的前院》

    无数的火炬。

    糜非斯托站在前边,充任监工。

    过来,过来!朝里边走!

    你们晃晃悠悠的骷髅,

    只剩韧带、肌腱、骨头,

    勉强凑合,行尸走肉。

    僵尸鬼合唱。

    一听见你的吩咐,

    我们立刻来帮助,

    要开出大片疆土,

    由咱们当家作主。

    已备好尖尖界桩,

    还有长绳作丈量,

    可唤我们为哪样,

    已被哥们儿遗忘。

    糜非斯托

    这儿用不着斤斤计较;

    你们爱怎么搞怎么搞!

    最高的给我挺直躺倒,

    其他人拔去四周野草;

    挖出个长方形的土坑

    就像伺候咱们的父亲!

    从宫殿往这斗室迁移,

    世人终归都如此发痴。

    僵尸鬼动作怪诞地挖掘。

    我曾年轻、活泼又多情,

    总觉那么活着特迷人;

    只要哪儿热闹又快乐,

    那儿我双脚准去得勤。

    可是老年却心怀鬼胎,

    击中了我用它的长拐;

    我颤颤巍巍踅向墓穴,

    怪的是墓门已经洞开!

    浮士德走出宫殿,摸索着宫门。

    镐铲响叮当,真令我高兴!

    是民众在为我劳苦、辛勤,

    新垦地与大陆将融为一体,

    给汹涌的波涛把疆域划定,

    围绕大海筑起坚固的长堤。

    糜非斯托冲一旁。

    你筑坝修堤,实在是辛苦,

    可只有咱哥们儿捞到好处;

    要知道尼普顿这海中魔鬼,

    他正等着你开盛大的宴会。

    无论如何你都已完蛋;——

    四大元素誓与咱结成一派,

    正为你把毁灭的结局安排。

    浮士德

    监工!

    糜非斯托

    在这儿呐!

    浮士德

    不管你怎么样干,

    招工要多多益善,

    利诱、恐吓、逼迫,

    吃硬给硬吃软给软!

    我要每天听你汇报,

    沟渠又延伸了多少。

    糜非斯托低声。

    汇报什么的我倒是已听闻,

    可不是说开沟而是讲挖坟。

    浮士德

    一片沼泽漫延至山麓,

    新垦的土地全遭玷污;

    伟大事业要圆满完成,

    还必须将臭水洼清除。

    我为千万人开拓疆土,

    不尽安全,却可勤劳而自由地居住。

    绿色的田野结满果实;

    人畜在新垦地上都感幸福,

    勇敢奋发的民众垒起高丘,

    移居者会得到它有力保护。

    任外边狂潮汹涌,冲击岸壁,

    里面仍是一片人间乐土;

    一当潮水噬岸,冲入堤防,

    便群策群力,将缺口封堵。

    是啊,我完全沉迷于这个理想,

    它是智慧的最后结论:

    只有每天争取自由和生存者,

    才配享受自由和生存。

    于是少年、壮年和老年人

    不惧风险,在这里度过有为的年辰。

    我愿看见这样熙熙攘攘的一群——

    在自由的土地立足的自由之民。

    那时对眼前的一瞬我便可以说:

    你真美啊,请停一停!

    于是,我有生之年的痕迹

    不会泯灭,而将世代长存。——

    我怀着对崇高幸福的预感,

    享受着这至神至圣的一瞬。

    浮士德仰面倒下,骷髅们接住他,把他放在地上。

    糜非斯托

    他不满足任何的欢乐和幸福,

    一个劲儿把变换的形象追逐;

    就连最后这空虚无聊的一瞬,

    这可怜虫也恨不得把它抓紧。

    他拼死拼活地对我进行反抗,

    时间终归得胜,老人倒卧地上。

    时钟一声不响——

    僵尸鬼合唱。

    一声不响!似夜深人静。

    指针已低沉。

    糜非斯托

    指针低沉,大功告成。

    合唱

    消失殆尽。

    糜非斯托

    消失!废话。

    干吗要讲消失?

    消失与虚

本章未完,点击下一页继续阅读

章节目录